msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-12 08:58+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacl/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
msgid "ACL Settings"
-msgstr "اعدادات ACL"
+msgstr "إعدادات Ù\82ائÙ\85Ø© اÙ\84تØÙ\83Ù\85 Ù\84Ù\84Ù\88صÙ\88Ù\84"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:78
msgid "ACL group"
-msgstr "اعدادات ACL"
+msgstr "مجموعة قائمة التحكم للوصول"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:80
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:302
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:205
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212
msgid "LuCI Logins"
-msgstr "ولوج LuCi"
+msgstr "تسجيل الدخول إلى ليسي"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212
msgid "New account"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:288
msgid "Session timeout"
-msgstr "نفاذ وقت الجلسة"
+msgstr "إنتهاء فترة تسجيل الدخول"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:86
msgctxt "Set all permissions in the table below to one of the given values"
msgid "Set all:"
-msgstr "تعيين كافة:"
+msgstr "تعيين الكل:"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:178
msgid ""
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:110
msgctxt "No permissions granted"
msgid "denied"
-msgstr "رفض"
+msgstr "مرفوض"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:293
msgid "does not expire"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-13 20:44+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
-msgstr " شهادات بيئة إدارة الشهادات التلقائية"
+msgstr "شهادات ACME"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
msgid "ACME certs"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:51
msgid "Enabled"
-msgstr "مفعل"
+msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\91Ù\8eÙ\84"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:47
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100
msgid "Webroot"
-msgstr ""
+msgstr "Webroot"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:104
msgid "Webroot directory"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
-"Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-08 22:10+0000\n"
+"Last-Translator: Milan <cirhanmilan@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "PokroÄ\8dilá nastavenÃ"
+msgstr "PokroÄ\8dilé možnosti"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
msgid "Certificate config"
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsacme/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
-msgstr ""
+msgstr "ACME प्रमाणपत्र"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
msgid "ACME certs"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "उन्नत सेटिंग्स"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
msgid "Certificate config"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: moreno <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:51
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:47
msgid "General Settings"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 20:49+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
msgid "Allow Local Client IPs"
-msgstr ""
+msgstr "السماح لعناوين IP للعميل المحلي"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
msgid ""
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
+"السماح بجميع طلبات بعض عملاء DNS بناءً على عنوان IP الخاص بهم (RPZ - CLIENT - "
+"IP). يرجى ملاحظة: هذه الميزة مدعومة حاليًا فقط من خلال الواجهة الخلفية لنظام "
+"أسماء النطاقات BIND."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
msgid "Answer"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
msgid "Block Local Client IPs"
-msgstr ""
+msgstr "حظر عناوين IP للعميل المحلي"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
msgid ""
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
+"حظر جميع طلبات بعض عملاء DNS بناءً على عنوان IP الخاص بهم (RPZ - CLIENT - "
+"IP). يرجى ملاحظة: هذه الميزة مدعومة حاليًا فقط من خلال الواجهة الخلفية لنظام "
+"أسماء النطاقات BIND."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327
msgid "Blocked DNS Requests"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:221
msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "العملاء"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
msgid "DNS Instance"
-msgstr ""
+msgstr "مثيل DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
msgstr ""
+"تعطيل القائمة البيضاء لنظام أسماء النطاقات الانتقائية (RPZ - PASSTHRU)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
msgid "Domain"
-msgstr "اختصاص"
+msgstr "المجال"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:223
msgid "Domains"
-msgstr ""
+msgstr "المجالات"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
-msgstr ""
+msgstr "لا تتحقق من شهادات خادم SSL أثناء التنزيل."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
msgid "Download Insecure"
-msgstr ""
+msgstr "تنزيل غير آمن"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
msgid "Download Parameters"
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
"consumption."
msgstr ""
+"قم بإفراغ ذاكرة التخزين المؤقت لنظام أسماء النطاقات قبل بدء معالجة حظر "
+"الإعلانات لتقليل استهلاك الذاكرة."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid "Enable SafeSearch"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enabled"
-msgstr "مفعل"
+msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\91Ù\8eÙ\84"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
msgid "End Timestamp"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
msgid "Fifth instance"
-msgstr ""
+msgstr "الحالة الخامسة"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:170
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
msgid "First instance (default)"
-msgstr ""
+msgstr "الدرجة الأولى (افتراضي)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
msgid "Flush DNS Cache"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
msgid "Fourth instance"
-msgstr ""
+msgstr "الدرجة الرابعة"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
msgid ""
"Manually override the pre-configured download options for the selected "
"download utility."
msgstr ""
+"تجاوز خيارات التنزيل التي تم تكوينها مسبقًا لأداة التنزيل المحددة يدويًا."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
msgid "No Query results!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
msgid "Refresh..."
-msgstr "تنعيش الذاكرة"
+msgstr "تحديث..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
msgid "Relax SafeSearch"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
msgid "Resolve IPs"
-msgstr ""
+msgstr "حل عناوين IP"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
msgstr ""
+"حل عناوين IP للإبلاغ باستخدام عمليات البحث العكسية عن نظام أسماء النطاقات "
+"(PTR)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
msgid "Restart"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
msgid "Second instance"
-msgstr ""
+msgstr "الدرجة الثانية"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
-msgstr ""
+msgstr "قم بتعيين مثيل الواجهة الخلفية لـ dns المستخدم بواسطة adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "Settings"
-msgstr "Ø¥عدادات"
+msgstr "اÙ\84اعدادات"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
msgid "Sources (Size, Focus)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
msgid "Third instance"
-msgstr ""
+msgstr "الدرجة الثالثة"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
msgid "Top Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "أهم الإحصاءات"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
msgid "bind (/var/lib/bind)"
-msgstr ""
+msgstr "ربط (/ var/lib/bind)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
msgid "max. result set size"
-msgstr "مجموعة نتائج أعلى حجم."
+msgstr "الحد الأقصى لحجم مجموعة النتائج"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
msgid "max. top statistics"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأقصى لأفضل الإحصاءات"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
msgid "raw (/tmp)"
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsadblock/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:176
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "रद्द करें"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:573
msgid "Categories"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: moreno <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
msgid "End Timestamp"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-12 08:58+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
-msgstr ""
+msgstr "قسم علامة التمهيد المزدوج: %s ليس جهاز حظر."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:66
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:95
"المرور على القسم البديل ، قد تضطر إلى ضبط إعدادات الكمبيوتر حتى تتمكن من "
"للوصول إلى جهازك بمجرد إعادة تشغيله. <br /> <br /> يُرجى أيضًا الانتباه إلى أن "
"البرامج الثابتة للقسم البديل قد لا توفر طريقة سهلة لتحويل القسم النشط وإعادة "
-"التشغيل إلى القسم النشط حاليًا. <br /> <br / > انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
-"لإعادة تشغيل الجهاز إلى قسم بديل."
+"التشغيل إلى القسم النشط حاليًا. <br /> <br/> انقر فوق \"متابعة\" أدناه لإعادة "
+"تشغيل الجهاز إلى قسم بديل."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:47
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsadvanced-reboot/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
msgid "Advanced Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "अग्रवर्ती रीबूट"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:53
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:136
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "रद्द करें"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:163
msgid "Compressed"
-msgstr ""
+msgstr "संकुचित"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "पुष्टि करें"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:77
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:106
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "डिवाइस पहुंच से बाहर है! डिवाइस का अभी भी इंतज़ार है..।"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198
msgid "ERROR:"
-msgstr ""
+msgstr "गड़बड़ी:"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:206
msgid "Firmware"
-msgstr ""
+msgstr "फर्मवेयर"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
-msgstr ""
+msgstr "luci-app-advanced-reboot के लिए UCI और फ़ाइल एक्सेस प्रदान करें"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:122
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
-msgstr ""
+msgstr "fw_printenv या fw_printenv तक कोई पहुंच नहीं!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:204
msgid "Partition"
-msgstr ""
+msgstr "पार्टीशन"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:200
+#, fuzzy
msgid "Partitions"
-msgstr ""
+msgstr "पार्टीशनें"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:226
msgid "Perform power off..."
-msgstr ""
+msgstr "पावर ऑफ करें..।"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:46
msgid "Power Off Device"
-msgstr ""
+msgstr "डिवाइस बंद करें"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:57
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:140
msgid "Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "आगे बढ़ें"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:207
msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "रीबूट"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
-msgstr ""
+msgstr "डिवाइस को वैकल्पिक पार्टीशन पर रीबूट करें"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:157
msgid "Reboot to alternative partition..."
-msgstr ""
+msgstr "वैकल्पिक पार्टीशन पर रीबूट करें..।"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:154
msgid "Reboot to current partition"
-msgstr ""
+msgstr "वर्तमान पार्टीशन पर रीबूट करें"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:75
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:104
msgid "Rebooting…"
-msgstr ""
+msgstr "रीबूट हो रहा है…"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:38
msgid "Shutting down..."
-msgstr ""
+msgstr "बंद हो रहा है…"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
-msgstr ""
+msgstr "डुअल बूट फ्लैग पार्टीशन: %s एक ब्लॉक डिवाइस नहीं है।"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:66
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:95
msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "रीबूट कमांड कोड %d के साथ विफल हुआ"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100
msgid ""
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
+"सिस्टम अब वैकल्पिक पार्टीशन पर रीबूट हो रहा है।<br /> डिवाइस को बंद न करें!<br /> फिर "
+"से कनेक्ट करने का प्रयास करने से पहले कुछ मिनट प्रतीक्षा करें। आपकी सेटिंग के आधार पर, "
+"डिवाइस तक फिर से पहुंचने के लिए आपके कंप्यूटर के पते को नवीनीकृत करना आवश्यक हो सकता है।"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:39
msgid ""
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
+"सिस्टम अब बंद हो रहा है।<br /> डिवाइस को बंद न करें!<br /> आपकी सेटिंग के आधार पर, "
+"डिवाइस तक फिर से पहुंचने के लिए आपके कंप्यूटर के पते को नवीनीकृत करना आवश्यक हो सकता है।"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
msgid "Unable to find Device Board Name."
-msgstr ""
+msgstr "डिवाइस बोर्ड का नाम ढूंढने में असमर्थ।"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
-msgstr ""
+msgstr "डुअल बूट फ्लैग पार्टीशन ढूंढने में असमर्थ।"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:14
msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
-msgstr ""
+msgstr "फर्मवेयर पर्यावरण चर प्राप्त करने में असमर्थ: %s।"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:13
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
-msgstr ""
+msgstr "पार्टीशन के लिए डुअल बूट फ्लैग पार्टीशन प्रविष्टि सेट करने में असमर्थ: %s।"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:15
msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
-msgstr ""
+msgstr "फर्मवेयर पर्यावरण चर सेट करने में असमर्थ: %s से %s।"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:163
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "अज्ञात"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:126
msgid ""
"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
"to reboot device to an alternative partition."
msgstr ""
+"चेतावनी: एक वैकल्पिक विभाजन की अपनी सेटिंग्स और पूरी तरह से अलग फर्मवेयर हो सकता है।"
+"<br /><br /> चूंकि वैकल्पिक विभाजन पर आपका नेटवर्क कॉन्फ़िगरेशन और WiFi SSID/पासवर्ड "
+"भिन्न हो सकता है, इसलिए आपको अपने डिवाइस को रीबूट करने के बाद उस तक पहुंचने में सक्षम "
+"होने के लिए अपने कंप्यूटर सेटिंग्स को समायोजित करना पड़ सकता है।<br /><br /> कृपया यह भी "
+"ध्यान रखें कि वैकल्पिक विभाजन फर्मवेयर सक्रिय विभाजन को स्विच करने और वर्तमान में सक्रिय "
+"विभाजन पर वापस बूट करने का आसान तरीका प्रदान नहीं कर सकता है।<br /><br /> वैकल्पिक "
+"विभाजन पर डिवाइस को रीबूट करने के लिए नीचे \"आगे बढ़ें\" पर क्लिक करें।"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:47
msgid ""
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
"device."
msgstr ""
+"चेतावनी: पावर बंद करने से ऐसे डिवाइस पर रीबूट हो सकता है जो पावर बंद करने का समर्थन "
+"नहीं करता है।<br /><br /> अपने डिवाइस को बंद करने के लिए नीचे \"आगे बढ़ें\" पर क्लिक करें।"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:71
msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "डिवाइस की प्रतीक्षा…"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:216
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
-msgstr ""
+msgstr "चेतावनी: कुछ परिवर्तन सहेजे नहीं गए हैं जो रीबूट करने पर नष्ट हो जाएंगे!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:229
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
-msgstr ""
+msgstr "चेतावनी: यह सिस्टम पावर बंद करने का समर्थन नहीं करता है!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:217
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
-msgstr ""
+msgstr "चेतावनी: डिवाइस जानकारी प्राप्त करने में असमर्थ!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:48+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 19:46+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
-msgstr "Vida"
+msgstr "Edad"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Recolectando datos..."
+msgstr "Recopilando datos..."
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
msgid "Disable DNS setup"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-15 11:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsahcp/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "उन्नत सेटिंग्स"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-15 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-09 23:09+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Definições Avançadas"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
msgid "Configuration"
-msgstr "ضبط اÙ\84إعدادات"
+msgstr "اÙ\84تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367
msgid "Connect timeout"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
msgid "Enabled"
-msgstr "مفعل"
+msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\91Ù\8eÙ\84"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
msgid "Error"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33
msgid "Log"
-msgstr "√"
+msgstr "السجل"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
msgid "Log Data"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "مستوى التسجيل"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
msgid "Lowest speed limit"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
msgid "Private key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح خاص"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317
msgid "Proxy password"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
msgid "Settings"
-msgstr "Ø¥عدادات"
+msgstr "اÙ\84اعدادات"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
msgid "Settings in this section will be added to config file."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "نفذ الوقت"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
msgid "Token"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
msgid "Warn"
-msgstr ""
+msgstr "حذر"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
msgid "falloc"
-msgstr ""
+msgstr "فالوك"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
msgid "prealloc"
-msgstr ""
+msgstr "prealloc"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
msgid "trunc"
-msgstr ""
+msgstr "قطاع"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-20 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 19:46+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Recolectando datos..."
+msgstr "Recopilando datos..."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
msgid "Config file directory"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-22 22:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
msgid "Error"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-06-10 11:09+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-29 16:09+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391
msgid "Download a file using N connections."
-msgstr "Pobierz używając wielu połączeń."
+msgstr "Pobierz, używając wielu połączeń."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212
msgid "Download directory"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
msgid "10% Received build request"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24
msgid "Configuration"
-msgstr "ضبط اÙ\84إعدادات"
+msgstr "اÙ\84تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:306
msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:119
msgid "Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "نظام الملفات"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:110
msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:444
msgid "Search for firmware upgrade"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:12
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "الخادم"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:174
msgid "Server response: %s"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-13 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-05 08:09+0000\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/fa/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
msgid "10% Received build request"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:15
msgid "Address"
-msgstr "آدرس"
+msgstr "نشانی"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16
msgid "Address of the sysupgrade server"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:118
msgid "Filename"
-msgstr "Ù\86اÙ\85 Ù\81اÛ\8cÙ\84"
+msgstr "Ù\86اÙ\85 Ù\88رÙ\88Ù\86دÙ\87"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:119
msgid "Filesystem"
-msgstr "سامانهپرونده"
+msgstr "سامانهٔ پرونده"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15
msgid "Overview"
-msgstr "Ù\85رÙ\88ر کلی"
+msgstr "Ù\86Ù\85اÛ\8c کلی"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:375
msgid "Packages"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:12
msgid "Server"
-msgstr "سرور"
+msgstr "کارساز"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:174
msgid "Server response: %s"
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsattendedsysupgrade/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
msgid "10% Received build request"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:142
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:384
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "रद्द करें"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:18
msgid "Client"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:119
msgid "Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल सिस्टम"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-13 20:44+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
msgid "10% Received build request"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:252
msgid "Uploading..."
-msgstr "Caricamento..."
+msgstr "Invio..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:109
msgid "Version"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-06-18 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-18 08:51+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
msgid "10% Received build request"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:306
msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later."
-msgstr "Nie można połączyć się z API w \"%s\". Spróbuj ponownie później."
+msgstr "Nie można połączyć z API \"%s\". Spróbuj później."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:381
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:440
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:305
msgid "Error connecting to upgrade server"
-msgstr "Błąd podczas łączenia z serwerem aktualizacji"
+msgstr "Błąd połączenia z serwerem aktualizacji"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:266
msgid "Error during download of firmware. Please try again"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:395
msgid "Request firmware image"
-msgstr "Żądanie obrazu oprogramowania układowego"
+msgstr "Kompiluj żądany obraz"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:162
msgid "Request in build queue position %s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:444
msgid "Search for firmware upgrade"
-msgstr "Wyszukaj aktualizację oprogramowania układowego"
+msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:22
msgid "Search for new sysupgrades on opening the tab"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 20:49+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات متقدمة"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "Allow VLAN Forwads"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
-msgstr ""
+msgstr "لا تتحقق من شهادات خادم SSL أثناء التنزيل."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:261
msgid "Download Custom Feeds"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
msgid "Download Insecure"
-msgstr ""
+msgstr "تنزيل غير آمن"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
msgid "Download Parameters"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
msgid "Enabled"
-msgstr "مفعل"
+msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\91Ù\8eÙ\84"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
msgid "Enables IPv4 support."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
msgid "Settings"
-msgstr "Ø¥عدادات"
+msgstr "اÙ\84اعدادات"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-09-27 19:02+0000\n"
-"Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-08 22:10+0000\n"
+"Last-Translator: Milan <cirhanmilan@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
msgid "-100"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "PokroÄ\8dilá nastavenÃ"
+msgstr "PokroÄ\8dilé možnosti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "Allow VLAN Forwads"
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsbanip/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "उन्नत सेटिंग्स"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "Allow VLAN Forwads"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "रद्द करें"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
msgid "Chain/Set Settings"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
msgid "Stop"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: moreno <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
msgid "Enables IPv4 support."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Riavvia"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:641
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-03-23 00:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-11 16:09+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:641
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Davison Silva <davison_silva@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-01 12:20+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:641
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-13 20:44+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbcp38/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
msgid "Allowed IP ranges"
-msgstr ""
+msgstr "نطاقات IP المسموح بها"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26
msgid ""
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
"correctly, you can add exceptions manually below."
msgstr ""
+"حاول اكتشاف ما إذا كان سيتم حظر عنوان IP المنبع تلقائيًا بواسطة التكوين، وأضف "
+"استثناءً إذا حدث ذلك. إذا لم يعمل هذا بشكل صحيح، فيمكنك إضافة استثناءات يدويًا "
+"أدناه."
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25
msgid "Auto-detect upstream IP"
-msgstr ""
+msgstr "الكشف التلقائي عن بروتوكول الإنترنت المنبع"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
msgid "BCP38"
-msgstr ""
+msgstr "BCP38"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18
msgid "BCP38 config"
-msgstr ""
+msgstr "تكوين BCP38"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38
msgid "Blocked IP ranges"
-msgstr ""
+msgstr "نطاقات IP المحظورة"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
-msgstr ""
+msgstr "منح UCI حق الوصول إلى luci - app - bcp38"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31
msgid "Interface name"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32
msgid ""
"Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن تكون الواجهة لتطبيق الحظر هي واجهة WAN المنبع)."
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42
msgid ""
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
msgstr ""
+"له الأسبقية على النطاقات المحظورة. استخدمه لإدراج شبكتك الأولية في القائمة "
+"البيضاء إذا كنت وراء NAT مزدوج ولا يعمل الاكتشاف التلقائي."
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11
msgid ""
"bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
msgstr ""
+"تمنع هذه الوظيفة الحزم ذات وجهات العناوين الخاصة من الخروج إلى الإنترنت وفقًا "
+"<a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">لخطة استمرارية الأعمال رقم 38</"
+"a>. بالنسبة لـ IPv6، يتم تثبيت المسارات الافتراضية الخاصة بالمصدر فقط، لذلك "
+"لا توجد حاجة إلى مسارات جدار حماية BCP38."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-05 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbcp38/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
msgid "Allowed IP ranges"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-10-22 18:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "عرض النطاق الترددي"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
msgid "Bmx7 mesh nodes"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
msgid "Uptime"
-msgstr "Ù\85دة التشغيل"
+msgstr "Ù\88Ù\82ت التشغيل"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-13 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-05 08:09+0000\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/fa/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
msgid "Device"
-msgstr "دستگاه"
+msgstr "اÙ\81زاره"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:57
msgid "Interface"
-msgstr "رابط"
+msgstr "میانا"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
msgid "Last Desc"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
msgid "Metric"
-msgstr "متریک"
+msgstr "سنجه"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
msgid "Type"
-msgstr "دسته"
+msgstr "گونه"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
msgid "Uptime"
-msgstr "کارکرد"
+msgstr "زمان بالایی"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsbmx7/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
msgid "TX BpP"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-10 04:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 20:49+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
msgid "10"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
msgid "Log"
-msgstr "√"
+msgstr "السجل"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
msgid "Log additional infection info"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
msgid "Settings"
-msgstr "Ø¥عدادات"
+msgstr "اÙ\84اعدادات"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:42
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:47
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:14
msgid "Configuration"
-msgstr "ضبط اÙ\84إعدادات"
+msgstr "اÙ\84تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:76
msgid "Connection ID"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:85
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:30
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "السجل"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:94
msgid "Log Direction:"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:91
msgid "Warn"
-msgstr ""
+msgstr "حذر"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:95
msgid "Warning"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-08 22:10+0000\n"
+"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscloudflared/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Vše"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:77
msgid "Certificate of Origin"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-31 05:33+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:07+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:59
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:94
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:92
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscloudflared/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:49
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:78
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-13 13:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
"Cloudflare Zero Trust Security services help you get maximum security both "
"from outside and within the network."
msgstr ""
+"I servizi di sicurezza Cloudflare Zero Trust ti aiutano a ottenere la "
+"massima sicurezza sia dall'esterno che all'interno della rete."
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:39
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:3
msgid "Cloudflare Zero Trust Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel Cloudflare Zero Trust"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:69
msgid "Config file path"
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:14
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:76
msgid "Connection ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID di connessione"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:54
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:90
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:97
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Debug"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:96
msgid "Down"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:94
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:92
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Errore"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:93
msgid "Fatal"
-msgstr ""
+msgstr "Fatale"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:87
msgid "Filter Level:"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:96
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:90
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:85
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:30
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:55
msgid "Not Running"
-msgstr ""
+msgstr "Non in esecuzione"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:79
msgid "Obtain a certificate <a %s>here</a>."
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:54
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "In esecuzione"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:43
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:70
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:95
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avviso"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:07+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:85
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:30
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "ログ"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:94
msgid "Log Direction:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-12 15:04+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
-msgstr "اÙ\84ØØ¬Ø¬ اÙ\84مخصصة"
+msgstr "ØØ¬Ø¬ مخصصة"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
-msgstr "فشل في تنفيذ الأمر!"
+msgstr "فشل تنفيذ الأمر!"
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-commands.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-05 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Recolectando datos..."
+msgstr "Recopilando datos..."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
-"Esta página le permite configurar comandos de shell personalizados que se "
-"pueden invocar fácilmente desde la interfaz web."
+"Esta página te permite configurar comandos personalizados de shell que "
+"pueden ser fácilmente invocados desde la interfaz web."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:48+0000\n"
-"Last-Translator: Nico Carlino <ziconick@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-02 08:08+0000\n"
+"Last-Translator: moreno <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
-msgstr "Collegamento"
+msgstr "Link"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-10 04:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-12 15:04+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:3
msgid "CoovaChilli"
-msgstr "كوفاتشيلي CoovaChilli"
+msgstr "كوفا تشيلي"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-coovachilli.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-coovachilli"
-msgstr "منح وصول UCI ل luci-app-coovachilli"
+msgstr "منح UCI حق الوصول إلى luci - app - coovachilli"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:16
msgid "Network Configuration"
-msgstr "تكوين شبكة"
+msgstr "تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86 اÙ\84شبÙ\83Ø©"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:26
msgid "RADIUS configuration"
-msgstr "تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86 RADIUS"
+msgstr "اعدادات اÙ\84رادÙ\8aس"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:36
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscshark/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
msgid "Actions"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
msgid "Filter"
-msgstr "مصفي"
+msgstr "المرشحات"
#: applications/luci-app-cshark/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-cshark.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-cshark"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:23-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscshark/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
msgid "Actions"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
msgid "Filter"
-msgstr "Filtrar"
+msgstr "Filtro"
#: applications/luci-app-cshark/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-cshark.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-cshark"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
msgid "Bridge"
-msgstr "جسر"
+msgstr "اÙ\84جسر"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
msgid "Channel Sets"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
msgid "General"
-msgstr "عام"
+msgstr "عامّ"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان MAC"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
msgid "Packet size"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
msgid "Protocol"
-msgstr "بروتوكول"
+msgstr "اÙ\84برÙ\88تÙ\88Ù\83Ù\88Ù\84"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-10 18:48-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:48+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
msgid "Filter Sets"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:23+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Sathvic <sathvic.p@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
msgid "Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "पुल (ब्रिज)"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
msgid "Channel Sets"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-01 12:20+0000\n"
+"Last-Translator: moreno matassini <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
msgid "Channel Sets"
-msgstr "Set di canali"
+msgstr "Assegnazione canali"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
#: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd"
-msgstr ""
+msgstr "Concedere l'accesso UCI per luci-app-dcwapd"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
msgid "Interfaces"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
msgid "Packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione del pacchetto"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
msgid "Protocol"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
msgstr ""
+"Selezionare i filtri da applicare per gli indirizzi MAC corrispondenti."
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP di origine"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
msgid "Source port"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
-msgstr ""
+msgstr "Specificare la directory temporanea per lo storage di file dcwapd."
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
msgid "Temp Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directory temporanea"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
msgid ""
"you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
"congestion and increase throughput."
msgstr ""
+"Con <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</abbr>, "
+"puoi utilizzare due connessioni Wi-Fi simultanee per ridurre la congestione "
+"del traffico wireless e aumentare il throughput."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
msgid "General"
-msgstr "一般設定"
+msgstr "全般"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
msgid "General Settings"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:464
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:534
msgid "Add new services..."
-msgstr "اضف خدمة جديدة..."
+msgstr "اضافة خدمات جديدة..."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Configuration"
-msgstr "ضبط اÙ\84إعدادات"
+msgstr "اÙ\84تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
msgid "Disabled"
-msgstr "غير مفعل"
+msgstr "معطل"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:737
msgid "Domain"
-msgstr "اختصاص"
+msgstr "المجال"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
msgid "Enabled"
-msgstr "مفعل"
+msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\91Ù\8eÙ\84"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
msgid "Error"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1015
msgid "Interval unit to force updates sent to DDNS Provider."
-msgstr "Ù\88ØØ¯Ø© اÙ\84Ù\81اصÙ\84 اÙ\84زÙ\85Ù\86Ù\8a Ù\84Ù\81رض إرساÙ\84 اÙ\84ØªØØ¯Ù\8aثات Ø¥Ù\84Ù\89 Ù\85زÙ\88د DDNS"
+msgstr "Ù\88ØØ¯Ø© اÙ\84Ù\81اصÙ\84 اÙ\84زÙ\85Ù\86Ù\8a Ù\84Ù\81رض اÙ\84ØªØØ¯Ù\8aثات اÙ\84Ù\85رسÙ\84Ø© Ø¥Ù\84Ù\89 Ù\85زÙ\88د DDNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
msgid "Last Update"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "يستبدل [المجال] في عنوان URL للتحديث (ترميز عنوان URL)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:750
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
-msgstr ""
+msgstr "هذا هو المحتوى الحالي لملف السجل في %h لهذه الخدمة."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
msgid "Which time units to use for retry counters."
msgstr ""
-"عند \"خطأ\" ، سيقوم البرنامج النصي بإعادة محاولة الإجراء الفاشل بعد وقت معين"
+"عند \"خطأ\" ، سيقوم البرنامج النصي بإعادة محاولة الإجراء الفاشل بعد وقت معين."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-20 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
msgid "Basic Settings"
-msgstr "Ajustes básicos"
+msgstr "Ajustes Básicos"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
msgid "Bind Network"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
msgid "Lookup Hostname"
-msgstr "Búsqueda de nombre de host"
+msgstr "Nombre de host de Búsqueda"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
msgid "Run once"
-msgstr "Iniciar una vez"
+msgstr "Ejecutar una vez"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsddns/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "उन्नत सेटिंग्स"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
msgid "Allow non-public IP's"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:540
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "रद्द करें"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
msgid "Check Interval"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419
msgid "Status directory"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "अज्ञात"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
msgid "Update DDns Services List"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-13 13:11+0000\n"
-"Last-Translator: beppeilgommista <enrico.ghignatti@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: moreno <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
msgid "Error"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-15 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-09 23:09+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Definições Avançadas"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:53+0000\n"
-"Last-Translator: Daniele Olivo <daniele.olivo1996@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-30 15:21+0000\n"
+"Last-Translator: moreno matassini <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
msgid "Blacklist"
-msgstr "Blacklist"
+msgstr "Lista Nera"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
msgid "Block IPv6"
"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
"'All' available network interfaces.<br />"
msgstr ""
+"Da impostazioni predefinite, l'avvio del DNSCrypt-Proxy avverrà in funzione "
+"degli eventi \"se acceso\" di 'Tutte' le interfacce di rete disponibili.<br /"
+">"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione del pacchetto DNSCrypt-Proxy."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
msgid ""
"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
msgstr ""
+"Crea '/etc/resolv-crypt.conf' con l'opzione timeout:1 per ridurre l'upstream "
+"DNS timeouts invece di molteplici DNSCrypt .<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
msgid "Create Config File"
-msgstr ""
+msgstr "Crea file di configurazione"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
msgid "Create Custom Config File"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione di un file di configurazione personalizzato"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
msgid "DNS Query Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "File di log per DNS Query"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
msgid "DNSCrypt-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "DNSCrypt-Proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39
msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "file di log di DNSCrypt-Proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30
msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Elenco resolver DNSCrypt-Proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
msgid "Default Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "lista resolver predefinita"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Disabilita IPv6 per velocizzare DNSCrypt-Proxy."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
msgid "Dnsmasq Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni Dnsmasq"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
msgid ""
"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr ""
+"Scarica la lista corrente risolutiva da 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22
msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica configurazione DNSCrypt-Proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23
msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica configurazione Dnsmasq"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24
msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica la configurazione di Resolvcrypt"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Abilita la memorizzazione della cache per velocizzare DNSCcrypt-Proxy."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
msgid "Ephemeral Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Chiavi effimere"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
msgid "File Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Checksum del file"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
msgid "File Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data del file"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
"online</a>"
msgstr ""
+"Per ulteriori informazioni <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vedi il wiki "
+"online</a>"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni Generali"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso UCI per luci-app-dnscrypt-proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
msgid "IP Address"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
msgstr ""
+"Migliora la privacy usando una chiave pubblica temporanea per ogni query."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Il file di input non è stato trovato, controllare la configurazione."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
msgid "Instance Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni dell'istanza"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
msgid "Local Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Cache Locale"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
msgid ""
"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
msgstr ""
+"Le blacklist locali ti permettono di bloccare siti abusivi tramite domini o "
+"indirizzi IP."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
msgid ""
"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
"is happening on the network."
msgstr ""
+"Registra le query DNS ricevute in un file, in modo da poter osservare in "
+"tempo reale ciò che sta accadendo sulla rete."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
msgid ""
"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
"and NOLOG-Flag."
msgstr ""
+"Nome del servizio DNS remoto per la risoluzione delle query, incluso la "
+"posizione, i flag DNSSEC e NOLOG."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
msgid "No SSL support available.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Supporto SSL non disponibile.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
msgstr ""
+"Nessuna lista predefinita di resolver e nessun supporto SSL disponibile.<br /"
+">"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
msgid "Overview"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
-msgstr ""
+msgstr "Modificare il file manualmente nella sezione 'Avanzate', per favore."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
msgid ""
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr ""
+"Per favore, installa la libreria 'libustream-ssl' per scaricare l'attuale "
+"lista dei risolutori da 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
msgid ""
"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
"resolvers.csv' to use this package."
msgstr ""
+"Per favore, installa una lista di risolutori in '/usr/share/dnscrypt-proxy/"
+"dnscrypt-resolvers.csv' per poter utilizzare questo pacchetto."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
msgid ""
"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
"'allservers' and the list 'server' settings."
msgstr ""
+"Nota: Questo potrebbe modificare i valori per 'noresolv', 'resolvfile', "
+"'allservers' e le impostazioni della lista 'server'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
msgid "Port"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
msgid "Refresh List"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna la lista"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
msgid "Refresh Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna la lista dei risolutori"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
-msgstr ""
+msgstr "Risolutori (LOC/SEC/NOLOG)"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
msgid "Specify a non-default Resolver List."
-msgstr ""
+msgstr "Specificare una lista di risolutori non predefinita."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
msgid "Startup Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Trigger di avvio"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Il file di configurazione '/etc/resolv-crypt.conf' esiste già.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
msgid "The listening port for DNS queries."
-msgstr ""
+msgstr "La porta di ascolto per le query DNS."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
msgid ""
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
"brackets, e.g. '[::1]'."
msgstr ""
+"L'indirizzo IPv4 o IPv6 locale. Quest'ultimo dovrebbe essere specificato tra "
+"parentesi quadre, ad esempio '[::1]'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
msgid ""
"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
msgstr ""
+"Il valore per questa proprietà è il tipo di lista di blocchi e il percorso "
+"del file, ad esempio 'domains:/percorso/al/dbl.txt' o 'ips:/percorso/al/ipbl."
+"txt'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
msgstr ""
+"Questo modulo ti permette di modificare il contenuto del file di "
+"configurazione principale di DNSCrypt-Proxy (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
"file (/etc/config/dhcp)."
msgstr ""
+"Questo modulo ti permette di modificare il contenuto del file di "
+"configurazione principale di Dnsmasq (/etc/config/dhcp)."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
msgstr ""
+"Questo modulo ti consente di modificare il contenuto del file di "
+"configurazione resolv-crypt (/etc/resolv-crypt.conf)."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
msgstr ""
+"Questo modulo mostra il contenuto dell'attuale lista dei risolutori DNSCrypt."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
"messages only."
msgstr ""
+"Questo modulo mostra l'output del syslog, filtrato per messaggi correlati "
+"solo a DNSCrypt-Proxy."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
msgid ""
"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
"server."
msgstr ""
+"Questa opzione richiede cicli CPU aggiuntivi ed è inutile con la maggior "
+"parte dei server DNSCrypt."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
msgid ""
"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
"the 'wan' interface should work for most users."
msgstr ""
+"Per limitare il trigger, seleziona solo l'interfaccia di rete rilevante. Di "
+"solito, l'interfaccia 'wan' dovrebbe funzionare per la maggior parte degli "
+"utenti."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni di trasferimento a Dnsmasq"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
msgid "View Logfile"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25
msgid "View Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza la lista dei risolutori"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
msgid "Base device"
-msgstr ""
+msgstr "جهاز القاعدة"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
msgid "Bind Mount(-v)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "جهاز الجسر"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
msgid ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
msgid "Configuration"
-msgstr "ضبط اÙ\84إعدادات"
+msgstr "اÙ\84تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
msgid "Configure the default bridge network"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
msgid "MAC VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "MAC VLAN"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
msgid "Path"
-msgstr "مسار"
+msgstr "المسار"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
msgid "Please input new tag"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
msgid "Ports"
-msgstr "اÙ\84Ù\85Ù\88اÙ\86ئ"
+msgstr "اÙ\84Ù\85Ù\86اÙ\81ذ"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-13 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-05 08:09+0000\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/fa/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:66
msgid "Available"
-msgstr "در دسترس"
+msgstr "موجود"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
msgid "Base device"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
+msgstr "ساناد"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
msgid "Debug"
-msgstr "اشکال زدایی کردن"
+msgstr "اشکالزدایی"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
msgid "Default bridge"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
msgid "Device"
-msgstr "دستگاه"
+msgstr "اÙ\81زاره"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
msgid "Device(--device)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
msgid "Disconnect"
-msgstr "قطع ارتباط"
+msgstr "قطع"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
msgid "File"
-msgstr "Ù\81اÛ\8cÙ\84"
+msgstr "پرÙ\88Ù\86دÙ\87"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
msgid "Finish Time"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:37
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
msgid "Info"
-msgstr "اطلاعات"
+msgstr "اطÙ\91Ù\84اعات"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
msgid "Ingress"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
msgid "Load"
-msgstr "بار کردن"
+msgstr "بار"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
msgid "Log Level"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
msgid "Options"
-msgstr "گزینه ها"
+msgstr "گزینهها"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
msgid "Overlay network"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
msgid "Overview"
-msgstr "Ù\85رÙ\88ر کلی"
+msgstr "Ù\86Ù\85اÛ\8c کلی"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
msgid "Parent Interface"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
msgid "Remove"
-msgstr "ØØ°Ù\81"
+msgstr "برداشتÙ\86"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
msgid "Restart"
-msgstr "راÙ\87 اÙ\86دازÛ\8c Ù\85جدد"
+msgstr "آغاز دÙ\88بارÙ\87"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
msgid "Start"
-msgstr "شرÙ\88ع"
+msgstr "آغاز"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
msgid "Start Time"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
msgid "Stop"
-msgstr "توقف"
+msgstr "تÙ\88Ù\82Ù\91Ù\81"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Submit"
-msgstr "ارساÙ\84"
+msgstr "ثبت"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsdockerman/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "रद्द करें"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
msgid "Client connection"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "ड्राइवर"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
msgid "Duplicate/Edit"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-18 06:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-01 12:20+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Bridge (Supporto alla comunicazione diretta tra MAC VLAN)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
msgid "Bridge device"
"By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
"image can be downloaded from the configured registry."
msgstr ""
+"Inserendo un nome immagine valido con la corrispondente versione, è "
+"possibile scaricare l'immagine Docker dal registro configurato."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
-msgstr ""
+msgstr "CAP-ADD(--cap-add)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
msgid "Fatal"
-msgstr ""
+msgstr "Fatale"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
msgid "File"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-06-27 18:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-04 05:50+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/lt/>\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
msgid "Global settings"
-msgstr "Globaliniai nustatymai"
+msgstr "Pagrindiniai/Visuotiniai nustatymai"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
msgid "Go to relevant configuration page"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-21 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-13 20:44+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
-msgstr ""
+msgstr "تطبيق مرشح تيار مستمر 1 هرتز لإدخال البيانات"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
msgid "Base directory for the internal HTTP server"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
msgid "Default"
-msgstr "تÙ\84Ù\82ائي"
+msgstr "اÙ\84اÙ\81تراضي"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
msgid "Disable messages with broken CRC"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
msgid "Enabled"
-msgstr "مفعل"
+msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\91Ù\8eÙ\84"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
msgid "FlightAware TSV output port"
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsdump1090/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
-msgstr ""
+msgstr "इनपुट डेटा पर 1Hz DC फ़िल्टर लागू करें"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
msgid "Base directory for the internal HTTP server"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: moreno <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34
msgid "Data file"
-msgstr ""
+msgstr "FIle Dati"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
msgid "Debug mode flags"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
msgid "FlightAware TSV output port"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
-msgstr "Ù\81عÙ\91Ù\84 wVIF اذا Ù\83اÙ\86 ØØ§Ù\84تÙ\87:"
+msgstr "Ù\82Ù\85 بتÙ\86Ø´Ù\8aØ· Ù\85Ù\84Ù\81 wVIF Ù\87ذا إذا Ù\83اÙ\86ت اÙ\84ØØ§Ù\84Ø©:"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append hostname to ssid"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Configuration"
-msgstr "ضبط اÙ\84إعدادات"
+msgstr "اÙ\84تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم وجود الحزمة/التطبيق Curl الرجاء تحميلها"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
msgid "Device"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
msgid "Disabled"
-msgstr "غير مفعل"
+msgstr "معطل"
#: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dynapoint.json:3
msgid "DynaPoint"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
msgid "Enabled"
-msgstr "مفعل"
+msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\91Ù\8eÙ\84"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة الواجهات اللاسلكية الافتراضية (wVIF)"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid "List of host addresses"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "غير متصل"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "متصل"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
msgid "SSID"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم Curl"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Use curl instead of wget"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم curl بدلا ًعن wget"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
-msgstr ""
+msgstr "استخدم curl بدلا ً عن wget لتفحص الاتصال."
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Used interface"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
msgid "WiFi Status"
-msgstr ""
+msgstr "حالة الWiFi"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-06-13 13:11+0000\n"
-"Last-Translator: beppeilgommista <enrico.ghignatti@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: moreno <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
""\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
"val}</var>}}"
msgstr ""
+"%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
+"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol "
+"%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item."
+"name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }"
+"<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark "
+"<var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? "
+"with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value "
+"with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp."
+"inv?<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
+"name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
+"%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except "%{helper.name}"
+""\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
+"val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:463
msgid "-- add IP --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:192
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:175
msgid "1024"
-msgstr ""
+msgstr "1024"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:93
msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
-msgstr "< var/> منع إعادة كتابة المصدر <var data-tooltip=\"ACCEPT\">"
+msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">منع إعادة كتابة المصدر</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:85
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
"</var>"
msgstr ""
-"<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
-"</var>"
+"<var data-tooltip=\"DSCP\">تعيين تصنيف DSCP</var> <var>%{set_dscp}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
msgid ""
"<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper "
"<var%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
msgstr ""
-"<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper "
-"<var%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
+"<var data-tooltip=\"HELPER\">تعيين مساعد</var> التعقب <var%{helper_name? "
+"data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107
msgid "Address family, Internal IP address must match"
-msgstr ""
+msgstr "عائلة العنوان، يجب أن تتطابق عنوان IP الداخلي"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
msgid ""
"Address family, source address, destination address, rewrite IP address must "
"match"
msgstr ""
+"يجب أن تتطابق عائلة العنوان وعنوان المصدر وعنوان الوجهة وإعادة كتابة عنوان IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:379
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
-msgstr "السماح بإعادة التوجيه من <em> مناطق المصدر </ em>:"
+msgstr "السماح بإعادة التوجيه من <em> مناطق المصدر </em>:"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:338
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
-msgstr "السماح بإعادة التوجيه إلى <em> مناطق الوجهة </ em>:"
+msgstr "السماح بإعادة التوجيه إلى <em> مناطق الوجهة </em>:"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:551
msgid "Any"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:54
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:55
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "تعليق"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
msgid "Conntrack Settings"
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
msgstr ""
"لا تقم بتثبيت قواعد إضافية لرفض حركة المرور المعاد توجيهها مع حالة conntrack "
-"<em> غير صالحة </ em>. قد يكون هذا مطلوبًا لإعدادات المسار غير المتماثلة "
+"<em> غير صالحة </em>. قد يكون هذا مطلوبًا لإعدادات المسار غير المتماثلة "
"المعقدة."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:59
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "مفعَّل"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
msgstr "الجمعة"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:45
-#, fuzzy
msgid ""
"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
msgstr ""
-"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
-"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
-"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
-"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
-"ival}</var>}}"
+"ابتداءً من %{src}%{ src_device?, <var>interface</var> %{src_device}%{src_ip?، "
+"IP %{ src_ip#%{ next?,<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses "
+"except %{item.val}.\"}> }%{ item.ival}}}</var> %{ src_port?, port "
+"%{ src_port#%{ next?,<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
+"%{item.val}.\"}> }%{ item.ival}}}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
-#, fuzzy
msgid ""
"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
"</var>}}"
msgstr ""
-"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
+"من %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
-#, fuzzy
msgid ""
"From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
"%{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? "
"data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
-"From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
+"من %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, "
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
msgid "IP Sets"
-msgstr ""
+msgstr "مجموعات IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
msgid "IPs/Networks"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:62
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid "IPv6 Masquerading"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
msgid "Protocol"
-msgstr "بروتوكول"
+msgstr "اÙ\84برÙ\88تÙ\88Ù\83Ù\88Ù\84"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:294
msgid ""
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
-"تتØÙ\83Ù\85 اÙ\84Ø®Ù\8aارات اÙ\84Ù\85Ù\88جÙ\88دة أدÙ\86اÙ\87 Ù\81Ù\8a سÙ\8aاسات إعادة اÙ\84تÙ\88جÙ\8aÙ\87 بÙ\8aÙ\86 Ù\87ذÙ\87 اÙ\84Ù\85Ù\86Ø·Ù\82Ø© (%s) "
-"ومناطق أخرى. تغطي <em> مناطق الوجهة </ em> حركة المرور المعاد توجيهها "
-"<strong> الناشئة من< q </strong>. <em% مناطق المصدر </em> تطابق حركة المرور "
-"المعاد توجيهها من مناطق أخرى <strong> تستهدف٪ q </strong%. قاعدة إعادة "
-"اÙ\84تÙ\88جÙ\8aÙ\87 Ù\87Ù\8a <em> Ø£ØØ§Ø¯Ù\8aØ© اÙ\84اتجاÙ\87 </ em> Ø\8c عÙ\84Ù\89 سبÙ\8aÙ\84 اÙ\84Ù\85ثاÙ\84 إعادة اÙ\84تÙ\88جÙ\8aÙ\87 Ù\85Ù\86 "
-"اÙ\84شبÙ\83Ø© Ø¥Ù\84Ù\89 اÙ\84شبÙ\83Ø© اÙ\84Ù\88اسعة <em> Ù\84ا </ em> Ù\8aعÙ\86Ù\8a ضÙ\85Ù\86Ù\8bا إذÙ\86Ù\8bا Ù\84إعادة اÙ\84تÙ\88جÙ\8aÙ\87 Ù\85Ù\86 "
-"الشبكة إلى الشبكة الواسعة أيضًا."
+"تتØÙ\83Ù\85 اÙ\84Ø®Ù\8aارات أدÙ\86اÙ\87 Ù\81Ù\8a سÙ\8aاسات إعادة اÙ\84تÙ\88جÙ\8aÙ\87 بÙ\8aÙ\86 Ù\87ذÙ\87 اÙ\84Ù\85Ù\86Ø·Ù\82Ø© (%s) Ù\88اÙ\84Ù\85Ù\86اطÙ\82 "
+"الأخرى. تغطي <em>مناطق الوجهة</em> حركة المرور المعاد توجيهها "
+"<strong>الناشئة عن %q</strong>. تتطابق <em>مناطق المصدر</em> مع حركة المرور "
+"المعاد توجيهها من المناطق الأخرى <strong>المستهدفة بنسبة %q</strong>. قاعدة "
+"إعادة اÙ\84تÙ\88جÙ\8aÙ\87 <em>Ø£ØØ§Ø¯Ù\8aØ© اÙ\84اتجاÙ\87</em>Ø\8c عÙ\84Ù\89 سبÙ\8aÙ\84 اÙ\84Ù\85ثاÙ\84Ø\8c <em>Ù\84ا</em> Ù\8aعÙ\86Ù\8a "
+"اÙ\84تÙ\82دÙ\85 Ù\85Ù\86 اÙ\84شبÙ\83Ø© اÙ\84Ù\85ØÙ\84Ù\8aØ© Ø¥Ù\84Ù\89 اÙ\84شبÙ\83Ø© اÙ\84Ù\85ØÙ\84Ù\8aØ© إذÙ\86Ù\8bا بإعادة اÙ\84تÙ\88جÙ\8aÙ\87 Ù\85Ù\86 اÙ\84شبÙ\83Ø© "
+"المحلية إلى الشبكة المحلية أيضًا."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:119
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:189
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "نفذ الوقت"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
-#, fuzzy
msgid ""
"To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
msgstr ""
-"To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
-"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
-"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
-"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
-"ival}</var>}}"
+"إلى%{dest}%{ dest_device?, <var>interface</var> %{dest_device}}%{ dest_ip?، "
+"IP %{ dest_ip#%{ next?,<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses "
+"except %{item.val}.\"}> }%{ item.ival}}}</var> %{ dest_port?, port "
+"%{ dest_port#%{ next?,<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
+"%{item.val}.\"}> }%{ item.ival}}}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:55
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-27 19:02+0000\n"
-"Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-08 22:10+0000\n"
+"Last-Translator: Milan <cirhanmilan@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "PokroÄ\8dilá nastavenÃ"
+msgstr "PokroÄ\8dilé možnosti"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 17:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-04 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:230
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:209
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:302
msgid "Enable NAT Loopback"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38
msgid "Firewall - Zone Settings"
-msgstr "Cortafuegos - Configuración de la zona"
+msgstr "Cortafuegos - Ajustes de Zona"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:693
msgid "Firewall configuration migration"
"NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
"or forwarded traffic."
msgstr ""
-"Las reglas de NAT permiten un control detallado sobre la IP de origen para "
-"el tráfico saliente o reenviado."
+"Las reglas NAT permiten un control detallado sobre la IP de origen que se "
+"utilizará para el tráfico saliente o reenviado."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:182
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:41
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
-"El reenvío de puertos permite a ordenadores remotos en internet conectar a "
-"un ordenador o servicio específico en la LAN privada."
+"El reenvío de puertos permite que los computadores remotos en Internet se "
+"conecten a un computador o servicio específico dentro de la LAN privada."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:151
msgid "Port range"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
msgid "Routing/NAT Offloading"
-msgstr "Enrutamiento/Descarga de NAT"
+msgstr "Enrutamiento/Descarga NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:286
msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
-"El Cortafuegos crea zonas sobre sus interfaces de red para controlar el "
-"flujo del tráfico."
+"El cortafuegos crea zonas sobre tus interfaces de red para controlar el "
+"flujo de tráfico de la red."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:334
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
-"Las reglas de tráfico definen políticas para los paquetes que viajan entre "
+"Las reglas de tráfico definen políticas para paquetes que viajan entre "
"diferentes zonas, por ejemplo, para rechazar el tráfico entre ciertos hosts "
"o para abrir puertos WAN en el enrutador."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
msgid "Your device runs firewall4."
-msgstr "Su dispositivo ejecuta firewall4."
+msgstr "Tu dispositivo ejecuta firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr ""
"firewall4 admite la referencia y la creación de conjuntos de IP para "
"simplificar la coincidencia de listas de direcciones grandes sin la "
-"necesidad de crear una regla por elemento para que coincida. Firewall4 no "
-"admite rangos de puertos en ipsets.<br />"
+"necesidad de crear una regla por elemento a coincidir. Los rangos de puertos "
+"en ipsets no son compatibles con firewall4.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
msgid "fromport-toport"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-13 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-05 08:09+0000\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/fa/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:230
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:209
msgid "Enable"
-msgstr "فعال کردن"
+msgstr "به کار انداختن"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:302
msgid "Enable NAT Loopback"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Enabled"
-msgstr "فعال"
+msgstr "به کار افتاده"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
-msgstr "فایروال"
+msgstr "دیوار آتش"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
msgid "Firewall - Custom Rules"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
msgid "Protocol"
-msgstr "پروتکل"
+msgstr "شیوهنامه"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:294
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Sathvic <sathvic.p@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "उन्नत सेटिंग्स"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:64
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:147
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "अग्रेषित करना"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:34
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-13 20:44+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339
msgid "Expecting: %s"
-msgstr "Necessario: %s"
+msgstr "Previsto: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
msgid "IP Sets"
-msgstr ""
+msgstr "IP セット"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
msgid "IPs/Networks"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-15 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-09 23:09+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Definições Avançadas"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 07:32+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:192
msgid "Match"
-msgstr "Casa"
+msgstr "Correspondência"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
msgid "Match DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:292
msgid "Match ICMP type"
-msgstr "Casa com ICMP tipo"
+msgstr "Correspondência de tipo ICMP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:248
msgid "Match device"
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
-"Casa o tráfego entrante direcionado para uma porta ou faixa de portas de "
-"destino específica neste computador"
+"Correspondência de tráfego de entrada direcionado à porta de destino ou "
+"intervalo de portas especificado neste host"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
msgid "Match mark"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:264
msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
-msgstr ""
-"Casa o tráfego correspondente que esteja carregando uma marca DSCP "
-"específica."
+msgstr "Corresponde ao tráfego que carrega a marcação DSCP especificada."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:106
msgid "Max Entries"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-26 16:51+0000\n"
-"Last-Translator: Hứa Đức Quân <huaducquan14@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-13 20:44+0000\n"
+"Last-Translator: phannhanhn201 <phannhanhn201@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-21 19:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "مستوى التسجيل"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid "Log max days"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
msgid "Protocol"
-msgstr "بروتوكول"
+msgstr "اÙ\84برÙ\88تÙ\88Ù\83Ù\88Ù\84"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
msgid ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان الخادم"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الخادم"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid "Server port"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:00+0000\n"
-"Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-08 22:10+0000\n"
+"Last-Translator: Milan <cirhanmilan@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
-msgstr ""
+msgstr "Přidat proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
msgid "Additional configs"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-29 10:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
msgstr ""
-"LocalIp especifica la dirección IP o el nombre del host al que se utilizará "
+"LocalIp especifica la dirección IP o el nombre de host al que se utilizará "
"el proxy."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
msgid "NOT RUNNING"
-msgstr "NO SE ESTÁ EJECUTANDO"
+msgstr "NO EN EJECUCIÓN"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
msgid ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
msgid "RUNNING"
-msgstr "EJECUTANDO"
+msgstr "EN EJECUCIÓN"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:226
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-01 12:20+0000\n"
+"Last-Translator: moreno matassini <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:190
msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "Caricamento dei dati in corso..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:198
msgid "Common Settings"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-10-22 18:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 19:46+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "مستوى التسجيل"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid "Log max days"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-29 10:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 19:46+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid "Bind address"
-msgstr "Dirección de enlace"
+msgstr "Dirección de unión"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid "Bind port"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
msgid "NOT RUNNING"
-msgstr "NO SE ESTÁ EJECUTANDO"
+msgstr "NO EN EJECUCIÓN"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
msgid "RUNNING"
-msgstr "EJECUTANDO"
+msgstr "EN EJECUCIÓN"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Respawn when crashed"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-01 12:20+0000\n"
+"Last-Translator: moreno matassini <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143
msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "Caricamento dei dati in corso..."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:151
msgid "Common settings"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-05 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshd-idle/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:43
msgid "Add new hdd setting..."
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:49
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-hd-idle.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-hd-idle"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-15 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-09 23:09+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshd-idle/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:43
msgid "Add new hdd setting..."
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:39
msgid "Settings"
-msgstr "Definições"
+msgstr "Configurações"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:68
msgid "Vendor / Model"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 20:49+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:400
msgid "Proxy Server"
-msgstr ""
+msgstr "خادم الوكيل"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:319
msgid "Restart"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-09-27 19:12+0000\n"
-"Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-08 22:10+0000\n"
+"Last-Translator: Milan <cirhanmilan@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
-msgstr ""
+msgstr "port"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:250
msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-02 06:23+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:357
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:351
msgid "Enabling %s service"
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationshttps-dns-proxy/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:245
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "अज्ञात"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:82
msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:49+0000\n"
-"Last-Translator: Nico Carlino <ziconick@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: moreno <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:319
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Riavvia"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:313
msgid "Restarting %s service"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-30 03:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
-msgstr "%s%s%s įgaliotas randamas %s prievade %s.%s"
+msgstr "„%s%s%s“ įgaliotas randamas – „%s“, prievade – „%s“.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:250
msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
-msgstr "%s%s%s įgaliotas prievade %s.%s"
+msgstr "„%s%s%s“ įgaliotas prievade – „%s“.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:170
msgid ""
"Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use "
"router for DNS resolution (%smore information%s)."
msgstr ""
+"Blokuoja prieigą prie – „Mozilla“ šifruotų sprendiklių, priversdamas "
+"vietinius įrenginius naudoti maršrutizatorių, skirtai – „DNS“ skyrimui "
+"(%daugiau informacijos%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:154
msgid ""
"Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
"use router for DNS resolution (%smore information%s)."
msgstr ""
+"Blokuoja prieigą prie – „iCloud“ privačių perdavimo sprendiklių, "
+"priversdamas vietinius įrenginius naudoti maršrutizatorių, skirtai – „DNS“ "
+"skyrimui (%daugiau informacijos%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350
msgid "Bootstrap DNS"
-msgstr ""
+msgstr "„Pradinio įkėlimo („Bootstrap“) „DNS““"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:168
msgid "Canary Domains Mozilla"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:377
msgid "DSCP Codepoint"
-msgstr ""
+msgstr "„DSCP“ ženklo kodas/koduotės pozicija"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:376
msgid "Disable"
-msgstr "Išjungti"
+msgstr "Išjungti/Išgalinti"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:370
msgid "Disabling %s service"
-msgstr "Išjungiama „%s“ tarnyba"
+msgstr "Išjungiama/Išgalinama – „%s“ tarnyba"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:94
msgid "Do not update configs"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:351
msgid "Enabling %s service"
-msgstr "Įjungiama „%s“ tarnyba"
+msgstr "Įjungiama/Įgalinama – „%s“ tarnyba"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:102
msgid "Force DNS Ports"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:422
msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers"
-msgstr ""
+msgstr "Priverstinai naudoti IPv6 – „DNS“ sprendiklius"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:143
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
"Priverčia maršrutizatoriaus „DNS“ naudojimą vietiniams įrenginiams, kitaip "
-"žinomas kaip „DNS užgrobimu“."
+"žinomas kaip â\80\93 â\80\9eDNS užgrobimuâ\80\9c."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
"will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
"information%s)."
msgstr ""
+"Jei atnaujinimo parinktis yra pa(si)rinktas, „%s„DNS forwards““ skyrius , "
+"skirtai – „DHCP“ ir „DNS%s“, bus automatiškai atnaujinti, kad naudotu "
+"pa(si)rinktus – „DoH“ teikėjus (%daugiau informacijos%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:179
msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay"
-msgstr ""
+msgstr "Leisti vietiniams įrenginiams naudoti – „Mozilla Private Relay“"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:160
msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
-msgstr ""
+msgstr "Leisti vietiniams įrenginiams naudoti – „iCloud Private Relay“"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:145
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:355
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:100
msgid "Listen Address"
-msgstr ""
+msgstr "Laukiamas/-o prisijungimo/jungties ryšio adresas"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:361
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:101
msgid "Listen Port"
-msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio prievadui"
+msgstr "Laukiamas/-o prisijungimo/jungties ryšio prievadas"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:389
msgid "Logging File Path"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:383
msgid "Logging Verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalinimo išsamumas/platumas/daugiažodiškumas"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:99
msgid "Name / Type"
-msgstr "Pavadinimas / Tipas"
+msgstr "Pavadinimas/Tipas"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:187
msgid "Not installed or not found"
msgid ""
"Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
msgstr ""
+"Atminkite, kad – „%s“ nėra palaikoma, šioje sistemoje (%daugiau "
+"informacijos%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:394
msgid "Polling Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Apklausos intervalas"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:249
msgid "Provider"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:313
msgid "Restarting %s service"
-msgstr "Iš naujo pasileidžia „%s“ tarnyba"
+msgstr "Iš naujo pasileidžiama – „%s“ tarnyba"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:372
msgid "Run As Group"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367
msgid "Run As User"
-msgstr "Vykdyti kaip vartotojas"
+msgstr "Vykdyti kaip naudotojas/vartotojas"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:203
msgid "See the %sREADME%s for details."
-msgstr "Peržiūrėkite %s„SKAITYKITEMANE“%s failą, norint sužinoti daugiau."
+msgstr "Peržiūrėkite – %s„SKAITYKITEMANE“%s failą, norint sužinoti daugiau."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:120
msgid "Select the DNSMASQ Configs to update"
-msgstr "Pasirinkite „DNSMASQ“ konfigūracijas, norint atnaujinti"
+msgstr "Pasirinkite â\80\93 â\80\9eDNSMASQâ\80\9c konfigÅ«racijas, norint atnaujinti"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:402
msgid "Service Control"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:300
msgid "Start"
-msgstr "Pradėti"
+msgstr "Pradėti/Paleisti"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:294
msgid "Starting %s service"
-msgstr "Pradedama %s tarnyba"
+msgstr "Pradedama/Paleidžiama – „%s“ tarnyba"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:338
msgid "Stop"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:332
msgid "Stopping %s service"
-msgstr "Stabdoma „%s“ tarnyba"
+msgstr "Stabdoma â\80\93 â\80\9e%sâ\80\9c tarnyba"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:149
msgid "There are no active instances."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:82
msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
-msgstr "Atnaujinti â\80\9eDNSMASQâ\80\9c konfigÅ«racija paleidus/išjungus"
+msgstr "Atnaujinti â\80\93 â\80\9eDNSMASQâ\80\9c konfigÅ«racija, paleidus/išjungus"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:92
msgid "Update all configs"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:416
msgid "Use IPv6 resolvers"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti IPv6 sprendiklius"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:421
msgid "Use any family DNS resolvers"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti bet kokius „šeimos“ – „DNS“ sprendiklius"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:409
msgid "Use negotiated HTTP version"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:181
msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
-msgstr "Versija %s – Sustabdytas/-a (Išjungtas/-a)."
+msgstr "Versija %s – Sustabdytas/-a (Išjungtas/-a/Neįgalintas/-a)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:179
msgid "Version %s - Stopped."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-24 20:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-11 16:09+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s proxy em %s na porta %s.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:250
msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s proxy na porta %s.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:170
msgid ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350
msgid "Bootstrap DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS de inicialização"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:168
msgid "Canary Domains Mozilla"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:370
msgid "Disabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "A desativar o serviço %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:94
msgid "Do not update configs"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:351
msgid "Enabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "A ativar o serviço %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:102
msgid "Force DNS Ports"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:171
msgid "Force DNS ports:"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar portas DNS:"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:142
msgid "Force Router DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:410
msgid "Force use of HTTP/1"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar uso do HTTP/1"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:422
msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar uso de resolvedores DNS IPv6"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:143
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:75
msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS - Configuração"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:207
msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS - Instâncias"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:161
msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS - Estado"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55
msgid "HTTPS DNS Proxy Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Instâncias do Proxy DNS sobre HTTPS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:84
msgid ""
"will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
"information%s)."
msgstr ""
+"Se a opção de atualização estiver selecionada, a secção '%sEncaminhamentos "
+"DNS%s' do DHCP e DNS%s será atualizada automaticamente para usar os "
+"provedores DoH selecionados (%smais informações%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:179
msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir que dispositivos locais usem o Mozilla Private Relay"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:160
msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:389
msgid "Logging File Path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho do Ficheiro de Registo"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:383
msgid "Logging Verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de Verbosidade do Registo"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:99
msgid "Name / Type"
-msgstr ""
+msgstr "Nome / Tipo"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:187
msgid "Not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "Não instalado ou não encontrado"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:283
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:315
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetro"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:188
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:197
msgid ""
"Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
msgstr ""
+"Por favor, observe que %s não é suportado neste sistema (%smais "
+"informações%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:394
msgid "Polling Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Pesquisa"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:249
msgid "Provider"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:319
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:313
msgid "Restarting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "A reiniciar o serviço %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:372
msgid "Run As Group"
-msgstr ""
+msgstr "Executar como Grupo"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367
msgid "Run As User"
-msgstr ""
+msgstr "Executar como Utilizador"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:203
msgid "See the %sREADME%s for details."
-msgstr ""
+msgstr "Consulte o %sREADME%s para pormenores."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:120
msgid "Select the DNSMASQ Configs to update"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione as configurações do DNSMASQ para atualizar"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:402
msgid "Service Control"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:201
msgid "Service Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Instâncias de Serviço"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:165
msgid "Service Status"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:294
msgid "Starting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "A iniciar o serviço %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:338
msgid "Stop"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:332
msgid "Stopping %s service"
-msgstr ""
+msgstr "A parar o serviço %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:149
msgid "There are no active instances."
-msgstr ""
+msgstr "Não há instâncias ativas."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:245
msgid "Unknown"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:93
msgid "Update select configs"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar as configurações selecionadas"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:405
msgid "Use HTTP/1"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar HTTP/1"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:416
msgid "Use IPv6 resolvers"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar resolvedores IPv6"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:421
msgid "Use any family DNS resolvers"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar resolvedores DNS de qualquer família"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:409
msgid "Use negotiated HTTP version"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar versão negociada do HTTP"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:169
msgid "Version %s - Running."
-msgstr ""
+msgstr "Versão %s - Em execução."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:181
msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
-msgstr ""
+msgstr "Versão %s - Parado (Desativado)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:179
msgid "Version %s - Stopped."
-msgstr ""
+msgstr "Versão %s - Parado."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-02 08:08+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:370
msgid "Disabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Desativando serviço %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:94
msgid "Do not update configs"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:351
msgid "Enabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Ativando serviço %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:102
msgid "Force DNS Ports"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:171
msgid "Force DNS ports:"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar portas DNS:"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:142
msgid "Force Router DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:410
msgid "Force use of HTTP/1"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar uso do HTTP/1"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:422
msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar uso de resolvedores DNS IPv6"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:143
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
msgid "HTTPS DNS Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:75
msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS - Configuração"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:207
msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS - Instâncias"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:161
msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS - Estado"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55
msgid "HTTPS DNS Proxy Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Instâncias do Proxy DNS sobre HTTPS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:84
msgid ""
"will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
"information%s)."
msgstr ""
+"Se a opção de atualização estiver selecionada, a seção '%sEncaminhamentos "
+"DNS%s' do DHCP e DNS%s será atualizada automaticamente para usar os "
+"provedores DoH selecionados (%smais informações%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:179
msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir que dispositivos locais usem o Mozilla Private Relay"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:160
msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:389
msgid "Logging File Path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho do Arquivo de Registro"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:383
msgid "Logging Verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de Verbosidade do Registro"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:99
msgid "Name / Type"
-msgstr ""
+msgstr "Nome / Tipo"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:187
msgid "Not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "Não instalado ou não encontrado"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:283
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:315
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetro"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:188
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:197
msgid ""
"Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
msgstr ""
+"Por favor, observe que %s não é suportado neste sistema (%smais "
+"informações%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:394
msgid "Polling Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Pesquisa"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:249
msgid "Provider"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:319
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:313
msgid "Restarting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciando serviço %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:372
msgid "Run As Group"
-msgstr ""
+msgstr "Executar como Grupo"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367
msgid "Run As User"
-msgstr ""
+msgstr "Executar como Usuário"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:203
msgid "See the %sREADME%s for details."
-msgstr ""
+msgstr "Consulte o %sREADME%s para detalhes."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:120
msgid "Select the DNSMASQ Configs to update"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione as configurações do DNSMASQ para atualizar"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:402
msgid "Service Control"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:201
msgid "Service Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Instâncias de Serviço"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:165
msgid "Service Status"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:294
msgid "Starting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciando serviço %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:338
msgid "Stop"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:332
msgid "Stopping %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Parando serviço %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:149
msgid "There are no active instances."
-msgstr ""
+msgstr "Não há instâncias ativas."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:245
msgid "Unknown"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:93
msgid "Update select configs"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar as configurações selecionadas"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:405
msgid "Use HTTP/1"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar HTTP/1"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:416
msgid "Use IPv6 resolvers"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar resolvedores IPv6"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:421
msgid "Use any family DNS resolvers"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar resolvedores DNS de qualquer família"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:409
msgid "Use negotiated HTTP version"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar versão negociada do HTTP"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:169
msgid "Version %s - Running."
-msgstr ""
+msgstr "Versão %s - Em execução."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:181
msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
-msgstr ""
+msgstr "Versão %s - Parado (Desativado)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:179
msgid "Version %s - Stopped."
-msgstr ""
+msgstr "Versão %s - Parado."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-13 20:44+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsksmbd/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:87
msgid "Allow guests"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:66
msgid "Path"
-msgstr "مسار"
+msgstr "المسار"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:61
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-30 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsltqtapi/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
msgid "Account"
-msgstr "حساب"
+msgstr "اÙ\84ØØ³Ø§Ø¨"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
msgid "Collecting data..."
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14
msgid "Disabled"
-msgstr "غير مفعل"
+msgstr "معطل"
#: applications/luci-app-ltqtapi/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ltqtapi.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ltqtapi"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-05 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 19:46+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsltqtapi/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Recolectando datos..."
+msgstr "Recopilando datos..."
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
msgid "Contact"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:05+0000\n"
-"Last-Translator: Avinash H. Duduskar <strykar@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Sathvic <sathvic.p@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
msgid "Stop"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:48+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
msgid "Enable TIVO"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsminidlna/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "उन्नत सेटिंग्स"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
msgid "Album art names"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
msgid "Strict to DLNA standard"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-15 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-09 23:09+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Definições Avançadas"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
msgid "Album art names"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enabled"
-msgstr "مفعل"
+msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\91Ù\8eÙ\84"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
msgid "General"
-msgstr "عام"
+msgstr "عامّ"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: moreno <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
msgid "General"
-msgstr "一般設定"
+msgstr "全般"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-17 06:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65
msgid "Disabled"
-msgstr "غير مفعل"
+msgstr "معطل"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:243
msgid ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:31
msgid "Enabled"
-msgstr "مفعل"
+msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\91Ù\8eÙ\84"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94
msgid ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:45
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "غير متصل"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:37
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:30
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:39
msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "متصل"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13
msgid "Overview"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:42
msgid "Protocol"
-msgstr "بروتوكول"
+msgstr "اÙ\84برÙ\88تÙ\88Ù\83Ù\88Ù\84"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:35
msgid ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "وقت التشغيل"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:43
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:23+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Sathvic <sathvic.p@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
msgid "Sticky"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-06-13 13:11+0000\n"
-"Last-Translator: beppeilgommista <enrico.ghignatti@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: moreno <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "Caricamento dei dati in corso..."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
msgid "Contents have been saved."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:31
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94
msgid ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-04 22:04+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
-msgstr ""
+msgstr "هوية الإعداد"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19
msgid "Enable NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
msgid "Enabled"
-msgstr "مفعل"
+msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\91Ù\8eÙ\84"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
-msgstr ""
+msgstr "كشف معلومات عملاء الشبكة المحلية في تحليلات NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
msgid ""
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" "
"target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
msgstr ""
+"لمزيد من المعلومات، انتقل إلى <a href=\"https://nextdns.io\" "
+"target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
msgid "General"
-msgstr "عام"
+msgstr "عامّ"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
-msgstr ""
+msgstr "انتقل إلى nextdns.io لإنشاء تكوين."
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3
msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns"
-msgstr ""
+msgstr "منح حق الوصول مسجلات تطبيق LuCI nextdns"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
msgid "Log Queries"
-msgstr ""
+msgstr "استعلامات السجل"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34
msgid "Log individual queries to system log."
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل الاستعلامات الفردية إلى سجل النظام."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
msgid "NextDNS"
-msgstr ""
+msgstr "NextDNS"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10
msgid "NextDNS Configuration."
-msgstr ""
+msgstr "تكوين NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:15
msgid "No nextdns related logs yet!"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
msgid "Report Client Info"
-msgstr ""
+msgstr "تقرير معلومات العميل"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
-msgstr ""
+msgstr "معرف تكوين NextDNS الخاص بك."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:24
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-18 06:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 07:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
msgid "General"
-msgstr "一般設定"
+msgstr "全般"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:248
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان MAC"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:48
msgid "MB"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:212
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "الأولوية"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:204
msgid "Protocol"
-msgstr "بروتوكول"
+msgstr "اÙ\84برÙ\88تÙ\88Ù\83Ù\88Ù\84"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:21
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:24
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-08 08:46+0000\n"
-"Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Recolectando datos..."
+msgstr "Recopilando datos..."
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:229
msgid "Comment"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:244
msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre del host"
+msgstr "Nombre de host"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:244
msgid "Hostname"
-msgstr "Nome dell'host (hostname)"
+msgstr "Nome host"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-06-12 11:25+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-13 22:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 09:21+0000\n"
+"org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:244
msgid "Hostname"
-msgstr "主机名称"
+msgstr "主机名"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
msgid "%d IPv4-only hosts"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:25
msgid "Configuration"
-msgstr "ضبط اÙ\84إعدادات"
+msgstr "اÙ\84تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:628
msgid "Conn."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:339
msgid "Protocol"
-msgstr "بروتوكول"
+msgstr "اÙ\84برÙ\88تÙ\88Ù\83Ù\88Ù\84"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
msgid "Protocol Mapping"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:48+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 19:46+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
msgid "%d IPv4-only hosts"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:915
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:962
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Recolectando datos..."
+msgstr "Recopilando datos..."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:157
msgid "Commit interval"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Sathvic <sathvic.p@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
msgid "%d IPv4-only hosts"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:60
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "उन्नत सेटिंग्स"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:906
msgid "Application"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-01 12:20+0000\n"
+"Last-Translator: moreno matassini <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
msgid "%d IPv4-only hosts"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:334
msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP di origine"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:96
msgid "Start date"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-13 22:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
msgid "%d IPv4-only hosts"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 19:46+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:176
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142
msgid "Ignore Low Battery"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-05 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-09 06:58-0500\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsnut/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "ड्राइवर"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
msgid "Driver Configuration"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 16:44-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:48+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 19:46+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Recolectando datos..."
+msgstr "Recopilando datos..."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsocserv/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr-services/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
msgid "Grant access to OLSRd config and services file"
-msgstr ""
+msgstr "منح الوصول إلى تكوين OLSRd وملف الخدمات"
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:65
msgid "Internal services"
-msgstr ""
+msgstr "الخدمات الداخلية"
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:70
msgid "Protocol"
-msgstr "بروتوكول"
+msgstr "اÙ\84برÙ\88تÙ\88Ù\83Ù\88Ù\84"
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:64
#: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-services.json:3
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:69
msgid "Url"
-msgstr ""
+msgstr "العنوان"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-30 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-12 15:04+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr-viz/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
msgid "OLSR-Viz"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-02 09:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-08 22:10+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr-viz/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
msgid "OLSR-Viz"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 20:49+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
-msgstr "مفعل"
+msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\91Ù\8eÙ\84"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
-msgstr ""
+msgstr "الفاصل الزمني لترحيب"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
-msgstr ""
+msgstr "عناوين الشبكات"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "الوزن"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:48+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre del host"
+msgstr "Nombre de host"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Sathvic <sathvic.p@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "उन्नत सेटिंग्स"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
-msgstr "Nome dell'host (hostname)"
+msgstr "Nome host"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-14 19:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-15 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-09 23:09+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Definições Avançadas"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-10 22:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 09:21+0000\n"
+"org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
-msgstr "主机名称"
+msgstr "主机名"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: Marwan Amireh <amirehmarwan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:493
msgid "Accept options pushed from server"
-msgstr ""
+msgstr "قبول الخيارات التي تم دفعها من السيرفر"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233
msgid "Add route after establishing connection"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة مسار بعد تأسيس الاتصال"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add template based configuration"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:429
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Allow client-to-client traffic"
-msgstr ""
+msgstr "السماح بحركة المرور من عميل إلى آخر"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:434
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:747
msgid "Allow only one session"
-msgstr ""
+msgstr "السماح بجلسة عمل واحدة فقط"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197
msgid "Allow remote to change its IP or port"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:474
msgid "Allowed maximum of internal"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأقصى المسموح به من الداخلية"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:479
msgid "Allowed maximum of new connections"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68
msgid "Append log to file"
-msgstr ""
+msgstr "إلحاق السجل بالملف"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:498
msgid "Authenticate using username/password"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
-msgstr ""
+msgstr "فيما يلي قائمة بمثيلات OpenVPN التي تم تكوينها ووضعها الحالي"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:120
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
-msgstr "مفعل"
+msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\91Ù\8eÙ\84"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:759
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
-msgstr "بروتوكول"
+msgstr "اÙ\84برÙ\88تÙ\88Ù\83Ù\88Ù\84"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:537
msgid "Proxy timeout in seconds"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-18 06:59+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:755
msgid "Additional authentication over TLS"
-msgstr "Autentificación adicional con TLS"
+msgstr "Autenticación adicional sobre TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:429
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:580
msgid "HMAC authentication for packets"
-msgstr "Autentificación HMAC de paquetes"
+msgstr "Autenticación HMAC para paquetes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:503
msgid "Handling of authentication failures"
-msgstr "Gestión de fallos de autentificación"
+msgstr "Manejo de fallos de autenticación"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-25 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-05 08:09+0000\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
-msgstr "فعال"
+msgstr "به کار افتاده"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:759
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
-msgstr "Ù\85رÙ\88ر کلی"
+msgstr "Ù\86Ù\85اÛ\8c کلی"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:681
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
-msgstr "پورت"
+msgstr "درگاه"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
-msgstr "پروتکل"
+msgstr "شیوهنامه"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:537
msgid "Proxy timeout in seconds"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:380
msgid "VPN"
-msgstr "شبکه خصوصی مجازی"
+msgstr "ویپیان"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:205
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: moreno <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:759
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:49+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenwisp/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:27
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:28
msgid "Enable or disable the OpenWISP service."
"servicios."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:107
-#, fuzzy
msgid "Post-reload Hook"
-msgstr "Gancho posterior a la recarga"
+msgstr "Gancho post-recarga"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:103
-#, fuzzy
msgid "Pre-reload Hook"
-msgstr "Gancho de recarga previa"
+msgstr "Gancho pre-recarga"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33
msgid "Server URL"
msgstr "Etiquetas aplicadas a este dispositivo."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66
-#, fuzzy
msgid "Test Config"
msgstr "Configuración de prueba"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:70
-#, fuzzy
msgid "Test Script"
msgstr "Script de prueba"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23
-#, fuzzy
msgid "The Key of this device in the OpenWISP server."
msgstr "La clave de este dispositivo en el servidor OpenWISP."
msgstr "Verificar SSL"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45
-#, fuzzy
msgid "Verify the server SSL certificate."
msgstr "Verificar el certificado SSL del servidor."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49
-#, fuzzy
msgid ""
"When using Automatic registration, this feature allows devices to keep the "
"same configuration even if reset or re-flashed. This feature is enabled by "
"work."
msgstr ""
"Cuando se utiliza el registro automático, esta función permite que los "
-"dispositivos mantengan la misma configuración incluso si se restablecen o se "
-"vuelven a actualizar. Esta función está activada de forma predeterminada, "
-"pero también debe estarlo en la aplicación del controlador para que funcione."
+"dispositivos mantengan la misma configuración incluso si se restablecen o "
+"vuelven a cargar. Esta característica está habilitada de forma "
+"predeterminada, pero también debe estar habilitada en la aplicación del "
+"controlador para que funcione."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1094
msgid "%s used (%1024mB used of %1024mB, %1024mB free)"
msgstr ""
+"…%s مستخدمة (% 1024 ميغابايت مستخدمة من % 1024 ميغابايت، خالية من %1024 "
+"ميغابايت)"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1154
msgid "Actions"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:791
msgid "Allow overwriting conflicting package files"
-msgstr ""
+msgstr "السماح باستبدال ملفات الحزم المتضاربة"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:952
msgid "Automatically remove unused dependencies"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1133
msgid "Disk space"
-msgstr ""
+msgstr "مساحة القرص"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1029
msgid "Dismiss"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1163
msgid "Display LuCI translation packages"
-msgstr ""
+msgstr "عرض حزم ترجمة LuCI"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1180
msgid "Display all available translation packages"
-msgstr ""
+msgstr "عرض جميع حزم الترجمة المتاحة"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1166
msgid ""
"Display base translation packages and translation packages for already "
"installed languages only"
-msgstr ""
+msgstr "عرض حزم الترجمة الأساسية وحزم الترجمة للغات المثبتة بالفعل فقط"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:353
msgid "Displaying %d-%d of %d"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1138
msgid "Filter"
-msgstr "مصفي"
+msgstr "المرشحات"
#: applications/luci-app-opkg/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-opkg.json:3
msgid "Grant access to opkg management"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1193
msgid "Hide all translation packages"
-msgstr ""
+msgstr "إخفاء جميع حزم الترجمة"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:807
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:823
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:779
msgid "Install suggested translation packages as well"
-msgstr ""
+msgstr "تثبيت حزم الترجمة المقترحة أيضًا"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:299
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:521
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:760
msgid "Suggested translations"
-msgstr ""
+msgstr "الترجمات المقترحة"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
msgid "Suggested translations require approx. %1024mB additional space."
-msgstr ""
+msgstr "تتطلب الترجمات المقترحة مساحة إضافية تبلغ حوالي % 1024 ميجابايت."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1012
msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1189
msgctxt "Display translation packages"
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "الكل"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1176
msgctxt "Display translation packages"
msgid "filtered"
-msgstr ""
+msgstr "مرشحة"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1202
msgctxt "Display translation packages"
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "لا شيء"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:672
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:933
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-16 22:24+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1094
msgid "%s used (%1024mB used of %1024mB, %1024mB free)"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1133
msgid "Disk space"
-msgstr "Espacio del disco"
+msgstr "Espacio en disco"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1029
msgid "Dismiss"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1138
msgid "Filter"
-msgstr "Filtrar"
+msgstr "Filtro"
#: applications/luci-app-opkg/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-opkg.json:3
msgid "Grant access to opkg management"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Sathvic <sathvic.p@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1094
msgid "%s used (%1024mB used of %1024mB, %1024mB free)"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:958
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1055
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "रद्द करें"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1141
msgid "Clear"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1094
msgid "%s used (%1024mB used of %1024mB, %1024mB free)"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:791
msgid "Allow overwriting conflicting package files"
-msgstr ""
+msgstr "重複するパッケージ内ファイルの上書きを許可"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:952
msgid "Automatically remove unused dependencies"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1133
msgid "Disk space"
-msgstr ""
+msgstr "ディスク領域"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1029
msgid "Dismiss"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1163
msgid "Display LuCI translation packages"
-msgstr ""
+msgstr "LuCI 翻訳パッケージの表示"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1180
msgid "Display all available translation packages"
-msgstr ""
+msgstr "利用可能な全ての翻訳パッケージを表示します"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1166
msgid ""
"Display base translation packages and translation packages for already "
"installed languages only"
msgstr ""
+"ベース翻訳パッケージと既にインストール済みの言語の翻訳パッケージのみを表示し"
+"ます"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:353
msgid "Displaying %d-%d of %d"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1193
msgid "Hide all translation packages"
-msgstr ""
+msgstr "全ての翻訳パッケージを非表示にします"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:807
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:823
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:779
msgid "Install suggested translation packages as well"
-msgstr ""
+msgstr "提案された翻訳パッケージも同時にインストール"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:299
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:521
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:760
msgid "Suggested translations"
-msgstr ""
+msgstr "提案された翻訳"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
msgid "Suggested translations require approx. %1024mB additional space."
-msgstr ""
+msgstr "提案された翻訳は追加で約 %1024mB の領域を必要とします。"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1012
msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1189
msgctxt "Display translation packages"
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "全て"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1176
msgctxt "Display translation packages"
msgid "filtered"
-msgstr ""
+msgstr "フィルター済"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1202
msgctxt "Display translation packages"
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "無し"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:672
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:933
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-03 00:21+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsopkg/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1094
msgid "%s used (%1024mB used of %1024mB, %1024mB free)"
-msgstr ""
+msgstr "%s utilizado (%1024mB utilizados de %1024mB, %1024mB livres)"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1154
msgid "Actions"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1133
msgid "Disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Espaço no disco"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1029
msgid "Dismiss"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 20:49+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104
msgid "Add printer config"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:107
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "مفعَّل"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:49
msgid "Error calling \"opkg list-installed\":"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:211
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "المصنع"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:151
msgctxt "mDNS"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
msgid "Settings"
-msgstr "Ø¥عدادات"
+msgstr "اÙ\84اعدادات"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:234
msgid "Some examples:"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-27 23:28+0000\n"
-"Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-08 22:10+0000\n"
+"Last-Translator: Milan <cirhanmilan@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104
msgid "Add printer config"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat nastavení tiskárny"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
msgid "Be aware: %s also listens on port 9100."
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-20 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104
msgid "Add printer config"
msgstr "Activado"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:49
-#, fuzzy
msgid "Error calling \"opkg list-installed\":"
msgstr "Error al llamar a \"opkg list-installed\":"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:38
-#, fuzzy
msgid "Error executing \"find\" command:"
msgstr "Error al ejecutar el comando \"find\":"
msgstr "Es seguro instalar ambos, incluso si sólo se necesita uno."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:129
-#, fuzzy
msgid "Listen IP"
-msgstr "Escuchar IP"
+msgstr "IP de escucha"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130
msgid "Listen on a specific IP."
msgstr "Escuchar en una IP específica."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122
-#, fuzzy
msgid "Local TCP listen port for this printer."
-msgstr "Puerto de escucha TCP local para esta impresora."
+msgstr "Puerto local TCP de escucha para esta impresora."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:211
msgid "Manufacturer"
msgstr "Nota: Configure solo los idiomas CMD que comprenda su impresora."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152
-#, fuzzy
msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below."
msgstr ""
-"Nota: USB hotplug intenta proporcionar algunos de los valores siguientes."
+"Nota: Los intentos de conexión USB intentan proporcionar algunos de los "
+"valores a continuación."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142
-#, fuzzy
msgid "Note: USB hotplug correctly detects this."
msgstr "Nota: USB hotplug detecta esto correctamente."
msgstr "Puerto"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:15
-#, fuzzy
msgid "Port 910n print daemon"
msgstr "Demonio de impresión del puerto 910n"
msgstr "Si este puerto de impresión es bidireccional."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:150
-#, fuzzy
msgctxt "mDNS/Bonjour/ZeroConf"
msgid "Whether to advertise this printer via %s."
-msgstr "Si anunciar esta impresora a través de %s."
+msgstr "Si se debe anunciar esta impresora a través de %s."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:132
msgid "any"
msgstr "cualquiera"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175
-#, fuzzy
msgid "enclosed within parentheses"
msgstr "encerrado entre paréntesis"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:65
-#, fuzzy
msgid "map ports 9100-9109 to local printers."
-msgstr "Asigne los puertos 9100-9109 a las impresoras locales."
+msgstr "Asignar los puertos 9100-9109 a las impresoras locales."
#: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
msgid "p910nd - Printer server"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104
msgid "Add printer config"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi configurazione per la stampante"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
msgid "Be aware: %s also listens on port 9100."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:167
msgid "By the router"
-msgstr ""
+msgstr "Vicino al router"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:112
msgid "Connected %s devices show in this list."
-msgstr ""
+msgstr "In questo elenco vengono visualizzati %s dispositivi collegati."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:110
msgid "Device"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:107
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:49
msgid "Error calling \"opkg list-installed\":"
-msgstr ""
+msgstr "Errore durante la chiamata di \"opkg list-installed\":"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:38
msgid "Error executing \"find\" command:"
-msgstr ""
+msgstr "Errore durante l'esecuzione del comando \"find\":"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:88
msgid "For USB connected printers"
-msgstr ""
+msgstr "Per stampanti collegate tramite USB"
#: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71
msgid "It is safe to install both, even if only one is needed."
-msgstr ""
+msgstr "È sicuro installarli entrambi, anche se ne è necessario solo uno."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:129
msgid "Listen IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP in ascolto"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130
msgid "Listen on a specific IP."
-msgstr ""
+msgstr "Ascolta su un IP specifico."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122
msgid "Local TCP listen port for this printer."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:211
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "costruttore"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:151
msgctxt "mDNS"
msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host."
-msgstr ""
+msgstr "Nota: %s annuncia solo una (la prima) stampante su questo host."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:238
msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands."
-msgstr ""
+msgstr "Nota: Impostare solo le lingue CMD comprensibili dalla stampante."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152
msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below."
msgstr ""
+"Nota: l'hotplug USB tenta di fornire alcuni dei valori riportati di seguito."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142
msgid "Note: USB hotplug correctly detects this."
-msgstr ""
+msgstr "Nota: l'hotplug USB lo rileva correttamente."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-06 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-30 03:46+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104
msgid "Add printer config"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
msgid "Be aware: %s also listens on port 9100."
msgstr ""
+"Būkite atidūs: %s taip pat laukia prisijungimo/jungties ryšio ant – 9100 "
+"prievado."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:140
msgid "Bidirectional mode"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:49
msgid "Error calling \"opkg list-installed\":"
-msgstr ""
+msgstr "Klaida kreipiant/kvietus –„opkg list-installed\":"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:38
msgid "Error executing \"find\" command:"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71
msgid "It is safe to install both, even if only one is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Yra saugu įdi̇́egti abu, net jei reikia tik vieno."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:129
msgid "Listen IP"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122
msgid "Local TCP listen port for this printer."
msgstr ""
+"Vietinis „TCP“ laukiantis prisijungimo/jungties ryšys, šiam spausdintuvui."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:211
msgid "Manufacturer"
msgctxt "mDNS"
msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host."
msgstr ""
+"Pastaba: %s reklamuoja/skelbia tik vieną (pirmą) spausdintuvą, ant šio "
+"skleidėjo/p.k – vedėjo."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:238
msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands."
msgstr ""
+"Pastaba: Nustatykite tik tas „CMD“ kalbas, kurias supranta Jūsų "
+"spausdintuvas."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152
msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below."
msgstr ""
+"Pastaba: „USB hotplug“ bando pateikti kai kurias toliau nurodytas reikšmes."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142
msgid "Note: USB hotplug correctly detects this."
-msgstr ""
+msgstr "Pastaba: „USB hotplug“ teisingai šį aptinka."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111
msgid ""
"Note: character device assignment can change upon reboot/reconnect with "
"multiple USB devices."
msgstr ""
+"Pastaba: simbolių/ženklų įrenginio pas(pris)kyrimas gali pasikeisti, "
+"paleidžiant iš naujo/prijungus iš naujo kelis „USB“ įrenginius."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175
msgid "Note: must be %s."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:70
msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer."
msgstr ""
+"Vienas iš šių branduolio modulių yra reikalingas, kad – „p910nd“ rastų Jūsų "
+"spausdintuvą."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:146
msgid "Overrides default of %s."
-msgstr ""
+msgstr "Perrašo numatytąją – %s."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:81
msgid "Parallel port line printer device support"
-msgstr ""
+msgstr "Lygiagretaus prievado linijinio spausdintuvo įrenginio palaikymas"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:121
msgid "Port"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:166
msgid "Serves as Location in Apple standards."
-msgstr ""
+msgstr "Tarnauja kaip vietovė, pagal „Apple“ standartus."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
msgid "Settings"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:159
msgid "User readable description of maker and model."
msgstr ""
+"Naudotojui/Vartotojui įskaitomas/suprantamas gamintojo ir modelio aprašymas."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:141
msgid "Whether this print port is bi-directional."
-msgstr ""
+msgstr "Nesvarbu, ar šis spausdinimo prievadas yra dvikryptis."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:150
msgctxt "mDNS/Bonjour/ZeroConf"
msgid "Whether to advertise this printer via %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nesvarbu, ar reklamuoti/skelbti šį spausdintuvą, per – %s."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:132
msgid "any"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175
msgid "enclosed within parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "skliausteliuose"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:65
msgid "map ports 9100-9109 to local printers."
-msgstr ""
+msgstr "atvaizduoti prievadus – 9100-9109, vietiniams spausdintuvams."
#: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
msgid "p910nd - Printer server"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-16 09:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-09 23:09+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104
msgid "Add printer config"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
msgid "Settings"
-msgstr "Definições"
+msgstr "Configurações"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:234
msgid "Some examples:"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspagekitec/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
msgid ""
"key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports "
"some very very basic uses of pagekite.</em>"
msgstr ""
+"<p/>ملاحظة: أنت بحاجة إلى حساب PageKite عامل، أو على الأقل، الواجهة الأمامية "
+"قيد التشغيل الخاصة بك حتى يعمل هذا النموذج. قم بزيارة <a href='https://"
+"pagekite.net/home/'>حسابك</a> لإعداد اسم لجهاز التوجيه الخاص بك والحصول على "
+"مفتاح سري للاتصال.<p/><em>ملاحظة: يدعم مُكوِّن الويب هذا فقط بعض الاستخدامات "
+"الأساسية للغاية لـ pagekite.</em>"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
msgid "Basic HTTP"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
msgid "Configuration"
-msgstr "ضبط اÙ\84إعدادات"
+msgstr "اÙ\84تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
msgid ""
"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
"interface)"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين نفق WebSockets على منفذ محلي معين"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:118
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:171
msgid "Disabled"
-msgstr "غير مفعل"
+msgstr "معطل"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:309
msgid "Disabling %s service"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267
msgid "Enabled"
-msgstr "مفعل"
+msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\91Ù\8eÙ\84"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298
msgid "Enabling %s service"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:272
msgid "Path"
-msgstr "مسار"
+msgstr "المسار"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217
msgid "Protocol"
-msgstr "بروتوكول"
+msgstr "اÙ\84برÙ\88تÙ\88Ù\83Ù\88Ù\84"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:236
msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-24 06:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-29 09:15+0000\n"
-"Last-Translator: Miles <weblate.matter723@aleeas.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:119
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:172
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:23+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Sathvic <sathvic.p@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-06-13 13:11+0000\n"
-"Last-Translator: beppeilgommista <enrico.ghignatti@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: moreno <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168
msgid "Add Ignore Target"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi Target da Ignorare"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298
msgid "Enabling %s service"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-11 16:09+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:309
msgid "Disabling %s service"
-msgstr "Desativando o serviço %s"
+msgstr "A desativar o serviço %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298
msgid "Enabling %s service"
-msgstr "Ativando o serviço %s"
+msgstr "A ativar o serviço %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
msgid "Error running custom user file '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157
msgid "Not installed or not found"
-msgstr "Não está instalado ou não foi encontrado"
+msgstr "Não instalado ou não encontrado"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:67
msgid "Output verbosity"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:276
msgid "Restarting %s service"
-msgstr "Reiniciando o serviço %s"
+msgstr "A reiniciar o serviço %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131
msgid "Rule Create option"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75
msgid "See the %sREADME%s for details."
-msgstr "Consulte o %sREADME%s para mais informações."
+msgstr "Consulte o %sREADME%s para pormenores."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265
msgid "Starting %s service"
-msgstr "Iniciando o serviço %s"
+msgstr "A iniciar o serviço %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:154
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:287
msgid "Stopping %s service"
-msgstr "Parando o serviço %s"
+msgstr "A parar o serviço %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74
msgid "Strict enforcement"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-02 08:08+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationspbr/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:309
msgid "Disabling %s service"
-msgstr "Desativando o serviço %s"
+msgstr "Desativando serviço %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298
msgid "Enabling %s service"
-msgstr "Ativando o serviço %s"
+msgstr "Ativando serviço %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
msgid "Error running custom user file '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157
msgid "Not installed or not found"
-msgstr "Não está instalado ou não foi encontrado"
+msgstr "Não instalado ou não encontrado"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:67
msgid "Output verbosity"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:276
msgid "Restarting %s service"
-msgstr "Reiniciando o serviço %s"
+msgstr "Reiniciando serviço %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131
msgid "Rule Create option"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75
msgid "See the %sREADME%s for details."
-msgstr "Consulte o %sREADME%s para mais informações."
+msgstr "Consulte o %sREADME%s para detalhes."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265
msgid "Starting %s service"
-msgstr "Iniciando o serviço %s"
+msgstr "Iniciando serviço %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:154
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:287
msgid "Stopping %s service"
-msgstr "Parando o serviço %s"
+msgstr "Parando serviço %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74
msgid "Strict enforcement"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:24
msgid "Configuration"
-msgstr "ضبط اÙ\84إعدادات"
+msgstr "اÙ\84تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:48+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
-msgstr "Autentificación con el proxy padre"
+msgstr "Autenticación de proxy principal"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
#: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:3
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationspolipo/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "उन्नत सेटिंग्स"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
#: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:15
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-30 15:21+0000\n"
+"Last-Translator: moreno matassini <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
-msgstr "Pubblica il log nel syslog"
+msgstr "Registra su syslog"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-15 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-09 23:09+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Definições Avançadas"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 20:49+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
msgid "Enabled"
-msgstr "مفعل"
+msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\91Ù\8eÙ\84"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
msgid ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "بناء الجملة:"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786
msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: moreno <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
msgid ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108
msgid "Log File Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizzatore Registro"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895
msgid "Log all data read from the network"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913
msgid "Please press [Read] button"
-msgstr ""
+msgstr "Per favore premi il pulsante [Leggi]"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:518
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:527
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908
msgid "Read / Reread log file"
-msgstr ""
+msgstr "Leggi / Rileggi registro"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815
msgid "Show I/O status"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
-msgstr "اÙ\84Ù\85Ù\88اÙ\86ئ"
+msgstr "اÙ\84Ù\85Ù\86اÙ\81ذ"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
-msgstr "بروتوكول"
+msgstr "اÙ\84برÙ\88تÙ\88Ù\83Ù\88Ù\84"
#: applications/luci-app-qos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-qos.json:3
msgid "QoS"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-21 13:58+0000\n"
-"Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-qos"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-10 04:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 20:49+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "التخزين"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
msgid "Storage Encoding"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-11 23:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
msgid "Authentication method"
-msgstr "Método de autentificación"
+msgstr "Método de autenticación"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 20:49+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66
msgid "Private Key"
-msgstr "Ù\85Ù\81ØªØ§Ø Ø³Ø±Ù\8a"
+msgstr "Ù\85Ù\81ØªØ§Ø Ø®Ø§Øµ"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
msgid "REMOTE_USER from web server"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "التخزين"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13
msgid "Storage Type"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "نفذ الوقت"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
msgid "Use File Locks"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-09 06:32-0500\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsradicale2/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "उन्नत सेटिंग्स"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
msgid "Allowed Ciphers"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-13 20:44+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsrp-pppoe-server/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
msgid "Access Concentrator Name"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:57
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "نفذ الوقت"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
msgid "Unit"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 15:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-13 20:44+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path"
-msgstr "مسار"
+msgstr "المسار"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:22
msgid "Enabled"
-msgstr "مفعل"
+msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\91Ù\8eÙ\84"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
msgid "Protocol"
-msgstr "بروتوكول"
+msgstr "اÙ\84برÙ\88تÙ\88Ù\83Ù\88Ù\84"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:11
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:23
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:14
msgid "Settings"
-msgstr "Ø¥عدادات"
+msgstr "اÙ\84اعدادات"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:27
msgid "State"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "نفذ الوقت"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsser2net/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "ड्राइवर"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
msgid "Duration"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: moreno <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:22
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-24 06:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssmartdns/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:426
msgid "Additional Args for upstream dns servers"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 17:20-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-20 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssmartdns/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:426
msgid "Additional Args for upstream dns servers"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:225
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:326
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:161
msgid "Enable IP selection between IPV4 and IPV6"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:66
msgid "NOT RUNNING"
-msgstr "NO SE ESTÁ EJECUTANDO"
+msgstr "NO EN EJECUCIÓN"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:386
msgid "No check certificate"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:64
msgid "RUNNING"
-msgstr "EJECUTANDO"
+msgstr "EN EJECUCIÓN"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:219
msgid "Reply Domain TTL Max"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-21 02:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
-msgstr "عام"
+msgstr "عامّ"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Get in contact"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان MAC"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-24 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-08 08:46+0000\n"
-"Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
-msgstr "Cliente-Splash es un sistema de autentificación para redes mesh."
+msgstr ""
+"Client-Splash es un sistema de autenticación de puntos de acceso para redes "
+"inalámbricas de malla."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre del host"
+msgstr "Nombre de host"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 18:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
-msgstr "Blacklist"
+msgstr "Lista Nera"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
-msgstr "Nome dell'host (hostname)"
+msgstr "Nome host"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-17 09:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
-msgstr "一般設定"
+msgstr "全般"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Get in contact"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-24 06:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
-"Akceptując te zasady można korzystać z tej sieci na %s godzin(y). Po tym "
-"czasie należy zaakceptować te zasady ponownie."
+"Akceptując te zasady, możesz korzystać z tej sieci przez %s godzin(y). Po "
+"tym czasie należy zaakceptować te zasady ponownie."
# z niemieckiego tłumaczenia
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 08:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-10 22:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 09:21+0000\n"
+"org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
-msgstr "主机名称"
+msgstr "主机名"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-31 05:33+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
msgid "Basic Settings"
-msgstr "Ajustes básicos"
+msgstr "Ajustes Básicos"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-09-10 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-13 20:44+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/it/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
msgid "Dangerous Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione pericolosa"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
msgstr ""
+"Opzioni pericolose saranno utilizzate solo fino a quando questa casella è "
+"selezionata."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
msgid "Download speed (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Scarica la velocità (ingresso)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
msgid ""
"Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
"shaping"
msgstr ""
+"Velocità di download (kbit/s) (ingresso) impostata a 0 per disattivare "
+"selettivamente l'ingresso"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
msgid "ECN (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (egress)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
msgid "ECN (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (ingresso)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
msgid "Enable SQM"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Notifica di congestione esplicita (ECN) sui pacchetti in entrata"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Notifica di congestione esplicita (ECN) sui pacchetti in uscita"
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
msgstr ""
+"Limite rigido sulle code di uscita; lasciare vuoto per impostazione "
+"predefinita."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
msgstr ""
+"Limite rigido sulle code di ingresso; lascia vuoto per impostazione "
+"predefinita."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
msgid "Hard queue limit (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Limite rigido della coda (uscita)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
msgid "Hard queue limit (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Limite rigido della coda (ingresso)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
msgid "Ignore DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Ignora DSCP (ingresso)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Ignora marcature DSCP sui pacchetti in entrata"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
msgid "Interface name"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
msgid "Latency target (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Obiettivo di latenza (uscita)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
msgid "Latency target (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Obiettivo di latenza (ingresso)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
msgid ""
"Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
"automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
msgstr ""
+"Obiettivo di latenza per l'uscita, ad esempio 5ms [unità: s, ms o us]; "
+"lascia vuoto per la selezione automatica, inserisci la parola \"default\" "
+"per l'impostazione predefinita del qdisc."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
msgid ""
"Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
"automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
msgstr ""
+"Obiettivo di latenza per l'ingresso, ad esempio 5ms [unità: s, ms o us]; "
+"lascia vuoto per la selezione automatica, inserisci la parola \"default\" "
+"per l'impostazione predefinita del qdisc."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
msgid "Link Layer Adaptation"
-msgstr ""
+msgstr "Adattamento al livello di collegamento"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
msgid "Link layer"
-msgstr ""
+msgstr "Strato di collegamento"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
msgid "Linklayer adaptation mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "Meccanismo di adattamento al livello di collegamento"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
msgid ""
"Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
"qdisc, you need to restart the router to see updates!"
msgstr ""
+"Elenca le discipline di accodamento utilizzabili su questo sistema. Dopo "
+"aver installato una nuova disciplina di accodamento (qdisc), è necessario "
+"riavviare il router per vedere gli aggiornamenti!"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
msgid "Log verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Verbosità dei log"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
msgid ""
"Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
"interface MTU + overhead"
msgstr ""
+"Dimensione massima per calcoli di dimensioni e velocità, tcMTU (byte); deve "
+"essere >= MTU dell'interfaccia + overhead"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
msgid "Maximum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione massima del pacchetto"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
msgid ""
"Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
msgstr ""
+"Dimensione minima del pacchetto, MPU (byte); deve essere > 0 per tabelle di "
+"dimensioni Ethernet"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
msgid "Minimum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione minima del pacchetto"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
msgid ""
"Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
"+ 1) / 16"
msgstr ""
+"Numero di voci nelle tabelle di dimensioni/velocità, TSIZE; per ATM "
+"scegliere TSIZE = (tcMTU + 1) / 16"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Per Packet Overhead (bytes)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
msgid "Qdisc options (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni Qdisc (uscita)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
msgid "Qdisc options (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni Qdisc (ingresso)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
msgid "Queue Discipline"
-msgstr ""
+msgstr "Disciplina di coda"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
msgid "Queue setup script"
-msgstr ""
+msgstr "Script di configurazione della coda"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
msgid "Queueing discipline"
-msgstr ""
+msgstr "Disciplina di accodamento"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
msgid "Queues"
-msgstr ""
+msgstr "Code"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
msgid "Rate table size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione della tabella delle velocità"
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "SQM QoS"
-msgstr ""
+msgstr "QoS SQM"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
msgid "Smart Queue Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestione Intelligente delle Code"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Squash DSCP (ingresso)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi le marcature DSCP sui pacchetti in entrata"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
msgid ""
"disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
"change was not wished for."
msgstr ""
+"La GUI di SQM ha appena abilitato lo script di inizializzazione sqm per "
+"conto tuo. Ricorda di disabilitare manualmente lo script di inizializzazione "
+"sqm nel menu di Avvio di Sistema nel caso in cui questa modifica non fosse "
+"desiderata."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
msgid ""
"The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
"activate this service."
msgstr ""
+"Il servizio SQM sembra essere disabilitato. Usa il pulsante qui sotto per "
+"attivare questo servizio."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
msgid "Upload speed (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Velocità di upload (egress)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
msgid ""
"Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
msgstr ""
+"Velocità di upload (kbit/s) (egress) impostata su 0 per disabilitare "
+"selettivamente la modellazione dell'egresso"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
-msgstr ""
+msgstr "Dettaglio della stampa di output di SQM nel log di sistema."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
msgid "Which link layer technology to account for"
-msgstr ""
+msgstr "Quale tecnologia del livello di collegamento considerare"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
msgstr ""
+"Quale meccanismo di adattamento del livello di collegamento utilizzare; solo "
+"per scopi di test"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
msgid ""
"traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
"management (AQM) and prioritisation on one network interface."
msgstr ""
+"<abbr title=\"Smart Queue Management\">Con SQM</abbr> puoi abilitare la "
+"modellazione del traffico, una migliore miscelazione (Fair Queueing), la "
+"gestione attiva della lunghezza della coda (AQM) e la prioritizzazione su "
+"una singola interfaccia di rete."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-14 17:50+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssquid/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38
msgid "Coredump files directory"
-msgstr ""
+msgstr "دليل ملفات Coredump"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:28
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-squid/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-squid.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-squid"
-msgstr ""
+msgstr "منح UCI حق الوصول إلى luci - app - squid"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:30
msgid "Port"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21
#: applications/luci-app-squid/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-squid.json:3
msgid "Squid"
-msgstr ""
+msgstr "حبار"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:34
msgid "Visible Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المضيف المرئي"
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssquid/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "उन्नत सेटिंग्स"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38
msgid "Coredump files directory"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
msgid "Configure…"
-msgstr ""
+msgstr "تكوين…"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
msgid "Enabled"
-msgstr "مفعل"
+msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\91Ù\8eÙ\84"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
msgid "Loading data…"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل البيانات…"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "مستوى التسجيل"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
msgid "Match IPv4 iptables rules"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
msgid "UPS"
-msgstr ""
+msgstr "UPS"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
msgid "UPS Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
msgid "Uptime"
-msgstr "Ù\85دة التشغيل"
+msgstr "Ù\88Ù\82ت التشغيل"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
msgid "Uptime Plugin Configuration"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-08 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-11 03:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
msgid "Enable forwarding"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre del host"
+msgstr "Nombre de host"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
-msgstr "La IP o el nombre del host de donde obtener txtinfo"
+msgstr "La IP o nombre de host del cual obtener txtinfo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
msgstr ""
-"El plugin \"DF\" recolecta estadísticas acerca del uso del espacio en disco "
-"en diferentes dispositivos, puntos de montaje y tipos de sistema de archivos."
+"El plugin df recopila estadísticas sobre el uso del espacio en disco en "
+"diferentes dispositivos, puntos de montaje o tipos de sistemas de archivos."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-24 06:13+0000\n"
-"Last-Translator: Crysys_1379 <mahdi137921@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-05 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
msgid "Chain"
-msgstr ""
+msgstr "زنجیره"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
msgid "Configure…"
-msgstr ""
+msgstr "پیکربندی…"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "ساناد"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
msgid "DNS Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "به کار انداختن"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
msgid "Enable forwarding"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "به کار افتاده"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "دیوار آتش"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
msgid "Firewall (IPv6)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "میزبان"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
msgid "Host running chrony"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "نام میزبان"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "میاناها"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "حافظه"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
msgid "Memory Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "نام"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "شبکه"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
msgid "Network Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "نمای کلی"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
msgid "Percent values"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
msgid "Ping"
-msgstr ""
+msgstr "پینگ"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
msgid "Ping Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "درگاه"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
msgid "Port for apcupsd communication"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
msgid "Processes"
-msgstr ""
+msgstr "فرایندها"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
msgid "Processes Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "وضعیت"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
msgid "Storage directory"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "جدول"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "زمان بالایی"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
msgid "Uptime Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
msgid "Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "بیسیم"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Sathvic <sathvic.p@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
msgid "Storage directory"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
msgid "Address family"
-msgstr ""
+msgstr "Famiglia indirizzi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
msgid "Aggregate number of connected users"
-msgstr ""
+msgstr "Aggrega numero degli utenti connessi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
msgid "Apply interval »"
-msgstr ""
+msgstr "Applica intervallo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
msgid "Awaiting email input at %s"
-msgstr ""
+msgstr "In attesa dell'input email a %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
msgid "Base Directory"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
msgid "Basic process monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Processo di monitoraggio base abilitato"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione del plugin di switch di contesto della CPU"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
msgid "CSV Output"
-msgstr ""
+msgstr "CSV Output"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
msgid "CSV Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione CSV plugin"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
msgid "Cache collected data for"
-msgstr ""
+msgstr "Memorizza nella cache i dati raccolti per"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
msgid "Chain"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
-msgstr ""
+msgstr "Cambia la proprietà del file socket al gruppo specificato."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
msgid "Chrony"
-msgstr ""
+msgstr "Chrony"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
msgid "Chrony Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione del plugin Chrony"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
msgid "Chrony monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoraggio Chrony abilitato"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
msgid "CollectLinks"
-msgstr ""
+msgstr "CollectLinks"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
msgid "CollectRoutes"
-msgstr ""
+msgstr "CollectRoutes"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
msgid "CollectTopology"
-msgstr ""
+msgstr "CollectTopology"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
msgid "Collectd Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni di Collectd"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
msgid "Command monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoraggio dei comandi abilitato"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
msgid "Comment / Rule Number"
-msgstr ""
+msgstr "commenti/numero regole"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
msgid "Configure…"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
msgid "Conntrack"
-msgstr ""
+msgstr "Conntrack"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione del plugin Conntrack"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
msgid "Conntrack monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoraggio Conntrack abilitato"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
msgid "Context Switches"
-msgstr ""
+msgstr "cambi di contesto"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
msgid "Context switch monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoraggio dei cambi di contesto abilitato"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
msgid "DF Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione del plugin DF"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
msgid "DHCP Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Lease DHCP"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione del Plugin del DHCP Leases"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
msgid "DHCP leases file"
-msgstr ""
+msgstr "File dei lease DHCP"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
msgid "Datasets definition file"
-msgstr ""
+msgstr "File di definizione dei dataset"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
msgid "Dhcpleases"
-msgstr ""
+msgstr "Dhcpleases"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
msgid "Directory for collectd plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Directory dei plugin di collectd"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
msgid "Directory for sub-configurations"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
msgid "Hostname"
-msgstr "Nome dell'host (hostname)"
+msgstr "Nome host"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
msgid "Maximum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione massima del pacchetto"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
msgid "Loading data…"
-msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\82\92èªã\81¿è¾¼ã\81¿中…"
+msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\81®èªè¾¼中…"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
msgid "Log level"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-04 05:50+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
msgid "Aggregate number of connected users"
-msgstr "Bendras prisijungusių vartotojų skaičius"
+msgstr "Bendras prisijungusių naudotojų/vartotojų skaičius"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
msgid "Apply interval »"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
-msgstr "Sukurti atskirą grafiką kiekvienam prisijungusiam vartotojui"
+msgstr ""
+"Sukurti atskirą grafiką kiekvienam prisijungusiam naudotojui/vartotojui"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
msgid "Grant access to statistics resources"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-08 17:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 09:21+0000\n"
+"org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
msgid "Hostname"
-msgstr "主机名称"
+msgstr "主机名"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:23
msgid "Configuration"
-msgstr "ضبط اÙ\84إعدادات"
+msgstr "اÙ\84تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "مستوى التسجيل"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-11 23:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
-msgstr "Dirección de enlace"
+msgstr "Dirección de unión"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationstinyproxy/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:14
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-12 15:04+0000\n"
+"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationstor/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:50
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "مفعَّل"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:34
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:12
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:79
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "رابط"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:69
msgid "Onion domain"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: moreno <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstor/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
"A pair <code>PublicPort;unix:Socket</code> e.g. <code>80;unix:/var/run/nginx."
"sock</code>."
msgstr ""
+"Una coppia <code>PublicPort;unix:Socket</code> per esempio <code>80;unix:/"
+"var/run/nginx.sock</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:92
msgid ""
"A single <code>Port</code> when the public port is the same as local e.g. "
"<code>80</code>."
msgstr ""
+"Una singola <code>Porta</code> quando la porta pubblica è la stessa della "
+"locale, ad esempio <code>80</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:21
msgid "Custom config"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione personalizzata"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:82
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:85
msgid "Destination address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo di destinazione"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:50
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:34
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:12
msgid "For further information <a %s>check the documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Per ulteriori informazioni <a %$>verifica la documentazione</a>"
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tor.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-tor"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso UCI per l'app LuCI luci-app-tor"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:100
msgid "Hook Script"
-msgstr ""
+msgstr "Hook Script"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:18
msgid "Include configs"
-msgstr ""
+msgstr "Include le configurazioni"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:79
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:69
msgid "Onion domain"
-msgstr ""
+msgstr "Dominio Onion"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:101
msgid "Path to script which is executed after starting Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Percorso dello script eseguito dopo l'avvio di Tor."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:91
msgid "Public ports to local"
-msgstr ""
+msgstr "Porte pubbliche a locali"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:102
msgid ""
"The .onion domain is passed into the script via parameter <code>--update-"
"onion HOSTNAME</code>."
msgstr ""
+"Il dominio .onion viene passato nello script tramite parametro <code>--"
+"update-onion HOSTNAME</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:33
msgid ""
"Tor Onion (Hidden) Services are proxy tunnels to your local website, SSH and "
"other services."
msgstr ""
+"I servizi Onion (nascosti) di Tor sono tunnel proxy verso il tuo sito web "
+"locale, SSH e altri servizi."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:32
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:38
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:16
msgid "Tor Onion Services"
-msgstr ""
+msgstr "Servizi Tor Onion"
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:24
msgid "Tor Onion router"
-msgstr ""
+msgstr "Router Tor Onion"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:11
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:3
msgid "Tor onion router"
-msgstr ""
+msgstr "Tor onion router"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:86
msgid "Traffic will be forwarded to the target hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Il traffico sarà inoltrato all'hostname di destinazione"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-09 23:09+0000\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationstor/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:82
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:85
msgid "Destination address"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-21 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-13 20:44+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47
msgid "Enabled"
-msgstr "مفعل"
+msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\91Ù\8eÙ\84"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136
msgid "Encryption"
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
msgid "Transmission"
-msgstr ""
+msgstr "التحويل"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:42
msgid ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-21 22:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-11 23:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
msgid "Open Web Interface"
-msgstr "Interfaz web abierta"
+msgstr "Interfaz Open Web"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
msgid "PEX enabled"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:259
msgid "RPC authentication required"
-msgstr "Autentificación RPC obligatoria"
+msgstr "Se requiere autenticación RPC"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236
msgid "RPC bind address"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 21:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136
msgid "Encryption"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
msgid "Open Web Interface"
-msgstr "Apri l'interfaccia web"
+msgstr "Apri interfaccia web"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
msgid "PEX enabled"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 20:49+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
msgid "Anonymous Identity"
-msgstr ""
+msgstr "هوية مجهولة"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:970
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
msgid "Captive Portal Detection"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
msgid "Disabled"
-msgstr "غير مفعل"
+msgstr "معطل"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:132
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
msgid "Enabled"
-msgstr "مفعل"
+msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\91Ù\8eÙ\84"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:298
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:547
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان MAC"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:412
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:406
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
msgid "Settings"
-msgstr "Ø¥عدادات"
+msgstr "اÙ\84اعدادات"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
msgid "Signal Quality Threshold"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-06-13 13:11+0000\n"
-"Last-Translator: beppeilgommista <enrico.ghignatti@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: moreno <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:298
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
-msgstr "Ù\81عÙ\91Ù\84 wVIF اذا Ù\83اÙ\86ت ØØ§Ù\84تÙ\87"
+msgstr "Ù\82بÙ\88Ù\84 عÙ\85Ù\8aÙ\84 Ù\88Ø§ØØ¯ Ù\81Ù\82Ø· Ù\88اÙ\84خرÙ\88ج عÙ\86د Ù\82طع اÙ\84اتصاÙ\84"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:15
msgid "Add instance"
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:23
msgid "Config"
-msgstr ""
+msgstr "اعداد"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
msgid "Credential"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-17 14:50-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-20 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:69
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Una vez"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:92
-#, fuzzy
msgid "Override URL in Terminal tab. For use with reverse proxy."
msgstr "Anular URL en la pestaña Terminal. Para usar con proxy inverso."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-30 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-12 15:04+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
msgid "Bind IP/Interface"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:16
msgid "Enabled"
-msgstr "مفعل"
+msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\91Ù\8eÙ\84"
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsudpxy/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
msgid "Bind IP/Interface"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:28
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:25
msgid "Verbose"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: moreno <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
msgid "Bind IP/Interface"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:16
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 20:49+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-09 07:00-0500\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsuhttpd/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "उन्नत सेटिंग्स"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid "Aliases"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-01 19:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-11 16:09+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:223
msgid "Location"
-msgstr "Localização"
+msgstr "Locallidade"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
msgid "Maximum number of connections"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-01 12:20+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsuhttpd/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:223
msgid "Location"
-msgstr "Localização"
+msgstr "Local"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
msgid "Maximum number of connections"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-10 04:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 19:46+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
msgid "Default"
-msgstr "تÙ\84Ù\82ائي"
+msgstr "اÙ\84اÙ\81تراضي"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181
msgid "Denied (nxdomain)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
msgid "Enabled"
-msgstr "مفعل"
+msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\91Ù\8eÙ\84"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:297
msgid "Extended Statistics"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:42
msgid "Log"
-msgstr "√"
+msgstr "السجل"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
msgid "Manual Conf"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-05 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102
msgid "Enable DNS64"
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsunbound/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "अग्रेषित करना"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40
msgid "Forward (simple handoff)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:39
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
msgid "Strict Minimize"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: moreno <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:297
msgid "Extended Statistics"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
msgid ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
msgid "Protocol"
-msgstr "بروتوكول"
+msgstr "اÙ\84برÙ\88تÙ\88Ù\83Ù\88Ù\84"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-16 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-08 22:10+0000\n"
+"Last-Translator: Milan <cirhanmilan@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
msgid ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "PokroÄ\8dilá nastavenÃ"
+msgstr "PokroÄ\8dilé možnosti"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsupnp/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
msgid ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "उन्नत सेटिंग्स"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "अज्ञात"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
msgid "Uplink"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-13 20:44+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsv2raya/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:13
msgid "Configuration"
-msgstr "ضبط اÙ\84إعدادات"
+msgstr "اÙ\84تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:93
msgid "Debug"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:77
msgid "IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "دعم IPv6"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:94
msgid "Info"
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:21
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "السجل"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:48
msgid "Log file does not exist."
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:91
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "مستوى التسجيل"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:99
msgid "Max log retention period"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:92
msgid "Trace"
-msgstr ""
+msgstr "الأثر"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:100
msgid "Unit: days."
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:95
msgid "Warn"
-msgstr ""
+msgstr "حذر"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:33
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-08 22:10+0000\n"
+"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsv2raya/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Auto"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:64
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:30
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-31 05:33+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsv2raya/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:70
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:96
msgid "Error"
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-v2raya.json:3
msgid "Grant access to v2rayA configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Otorgar acceso a la configuración de v2rayA"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:77
msgid "IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Soporte IPv6"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:94
msgid "Info"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:73
msgid "Listening address"
-msgstr ""
+msgstr "dirección de escucha"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:28
msgid "Loading…"
-msgstr ""
+msgstr "Cargando…"
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:21
msgid "Log"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:48
msgid "Log file does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "El archivo de registro no existe."
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:39
msgid "Log is clean."
-msgstr ""
+msgstr "El log está limpio."
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:91
msgid "Log level"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:99
msgid "Max log retention period"
-msgstr ""
+msgstr "Período máximo de retención de registros"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:33
msgid "NOT RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "NO EN EJECUCIÓN"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:84
msgid "Nftables support"
-msgstr ""
+msgstr "Soporte para Nftables"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:81
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:88
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Apagado"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:80
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:87
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Encendido"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:30
msgid "Open Web Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz Open Web"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31
msgid "RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "EN EJECUCIÓN"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:65
msgid "Refresh every %d seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar cada %d segundos."
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:85
msgid "Requires nftables."
-msgstr ""
+msgstr "Requiere nftables."
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:78
msgid "Requires working IPv6 connectivity."
-msgstr ""
+msgstr "Requiere conectividad IPv6 funcional."
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:92
msgid "Trace"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:100
msgid "Unit: days."
-msgstr ""
+msgstr "Unidad: días."
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:52
msgid "Unknown error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Error desconocido: %s"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:95
msgid "Warn"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:50
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:3
msgid "v2rayA"
-msgstr ""
+msgstr "v2rayA"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:51
msgid ""
"v2rayA is a V2Ray Linux client supporting global transparent proxy, "
"compatible with SS, SSR, Trojan(trojan-go), PingTunnel protocols."
msgstr ""
+"v2rayA es un cliente V2Ray para Linux que soporta proxy transparente global, "
+"compatible con los protocolos SS, SSR, Trojan (trojan-go) y PingTunnel."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-22 22:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsv2raya/it/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:13
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:93
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Debug"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:104
msgid "Disable log color output"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:96
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Errore"
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-v2raya.json:3
msgid "Grant access to v2rayA configuration"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:77
msgid "IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Supporto IPv6"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:94
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:73
msgid "Listening address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo di ascolto"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:28
msgid "Loading…"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:80
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:87
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "On"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:30
msgid "Open Web Interface"
-msgstr "Apri l'interfaccia web"
+msgstr "Apri interfaccia web"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31
msgid "RUNNING"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:50
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:3
msgid "v2rayA"
-msgstr ""
+msgstr "v2rayA"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:51
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:07+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsv2raya/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:21
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "ログ"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:48
msgid "Log file does not exist."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-06 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-04 05:50+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsv2raya/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:30
msgid "Open Web Interface"
-msgstr "Atidaryti tinklo vartotojo/naudotojo sąsają"
+msgstr "Atidaryti tinklo naudotojo/vartotojo sąsają"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31
msgid "RUNNING"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-24 20:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-09 23:09+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsv2raya/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:33
msgid "NOT RUNNING"
-msgstr "NÃO EM EXECUÇÃO"
+msgstr "NÃO ESTÁ EM EXECUÇÃO"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:84
msgid "Nftables support"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31
msgid "RUNNING"
-msgstr "EXECUTADO"
+msgstr "EM EXECUÇÃO"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:65
msgid "Refresh every %d seconds."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:23
msgid "Configuration"
-msgstr "ضبط اÙ\84إعدادات"
+msgstr "اÙ\84تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-25 15:04+0000\n"
-"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-30 15:21+0000\n"
+"Last-Translator: moreno matassini <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:23
msgid "Configuration"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:57
msgid "5 Minute"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27
msgid "Configuration"
-msgstr "ضبط اÙ\84إعدادات"
+msgstr "اÙ\84تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59
msgid "Daily"
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsvnstat2/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:57
msgid "5 Minute"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:21
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "रद्द करें"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27
msgid "Configuration"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-27 19:02+0000\n"
-"Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-08 22:10+0000\n"
+"Last-Translator: Milan <cirhanmilan@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
msgid ""
"<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /"
"> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
-msgstr ""
+msgstr "Použít Ping k restartování, a spustit skript mode."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
msgid "Address family for pinging the host"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-05 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswifischedule/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
msgid "Enable Wifi Schedule"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 17:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-04 05:50+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxinetd/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:64
msgid "Access Control"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/"
">\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
msgid "!known (not known)"
-msgstr ""
+msgstr "!معروف (غير معروف)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%h\" جدول \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
+msgstr "%s غير محدد في شبكات محلية ظاهرية متعددة!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s تعني \"عنوان النظام الذي يعمل على dnsmasq\"."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
msgid "(Max 1h == 3600)"
-msgstr ""
+msgstr "(الحد الأقصى ساعة واحدة == 3600)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:631
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
-msgstr ""
+msgstr "+ %d أكثر"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
-msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
+msgstr "0 = لا تستخدم حد RSSI، 1 = لا تغير الإعداد الافتراضي للتعريف"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
msgctxt "sstp log level value"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
msgid "1 Minute Load:"
-msgstr "1 دقيقة تحميل:"
+msgstr "تحميل 1 دقيقة :"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
msgctxt "nft amount of flags"
msgid "1 flag"
msgid_plural "%d flags"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "علم"
+msgstr[1] "علم واحد"
+msgstr[2] "%d علمان"
+msgstr[3] "%d اعلام"
+msgstr[4] "%d اعلام"
+msgstr[5] "%d اعلام"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
msgid "12h (12 hours - default)"
-msgstr ""
+msgstr "12 ساعة (12 ساعة - افتراضي)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
msgid "15 Minute Load:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
msgid "3h (3 hours)"
-msgstr ""
+msgstr "3 ساعات (3 ساعات)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
msgctxt "sstp log level value"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
msgid "5m (5 minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "5 د (5 دقائق)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
msgid "7d (7 days)"
-msgstr ""
+msgstr "7 ي(7 أيام)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
msgid "802.11k RRM"
-msgstr ""
+msgstr "802.11k RRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: تمكين تقرير المنارة عبر قياسات الراديو."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: تمكين تقرير الجار عبر قياسات الراديو."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
msgid "802.11r Fast Transition"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: أقصى تباطؤ لـ BSS. الوحدات: ثواني."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: إدارة انتقال مجموعة الخدمات الأساسية (BSS)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: إعلان المنطقة الزمنية المحلية في إطارات الإدارة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
msgid ""
"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
msgstr ""
+"802.11v: تمكن ARP الوكيل غير AP STA من البقاء في توفير الطاقة لفترة أطول."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: الإعلان الزمني في إطارات الإدارة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
"for stations)."
msgstr ""
+"802.11v: وضع السكون لإدارة الشبكة اللاسلكية (WNM) (وضع السكون الممتد "
+"للمحطات)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
"reinstallation attacks."
msgstr ""
+"802.11v: إصلاحات وضع السكون لإدارة الشبكة اللاسلكية (WNM): تمنع هجمات إعادة "
+"التثبيت."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "; invalid MAC:"
-msgstr ""
+msgstr "; MAC غير صالح:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
-#, fuzzy
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-بروكسي"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
-msgstr ""
+msgstr "أعلام <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
-msgstr ""
+msgstr "حد <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> مدى الحياة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>- خدمات"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> أكبر من <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> أكبر من أو يساوي <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
msgctxt "nft set match expression"
msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> في المجموعة <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> هو <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> هو واحد من <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> أقل من <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> أقل من أو يساوي <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> ليس <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
msgctxt "nft not in set match expression"
msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> ليس في المجموعة <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "يوجد بالفعل تكوين للجهاز \"%s\""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
msgid "A directory with the same name already exists."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
msgid "ARP traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "جدول حركة مرور ARP \"٪ h \""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
msgid ""
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
msgstr ""
+"يتم إرسال ARP و IPv4 و IPv6 (حتى 802.1Q) مع MACs الوجهة متعددة الإرسال بشكل "
+"أحادي إلى عنوان MAC STA. ملاحظة: هذه ليست خدمة الإرسال المتعدد الموجه (DMS) "
+"في 802.11v. ملاحظة: قد يكسر توقعات الإرسال المتعدد لجهاز الاستقبال STA."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
msgid "Accept local"
-msgstr ""
+msgstr "قبول محلي"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
msgctxt "nft accept action"
msgid "Accept packet"
-msgstr ""
+msgstr "تقبل الحزمة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
msgid "Accept packets with local source addresses"
-msgstr ""
+msgstr "قبول الحزم ذات العناوين المصدر المحلية"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
msgid "Access Concentrator"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "قواعد IPv4 النشطة"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
msgid "Active IPv6 Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
msgid "Active IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "قواعد IPv6 النشطة"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1348
msgid "Add device configuration"
-msgstr ""
+msgstr "تشكيل الجهاز"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
msgid "Add device configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة إعداد الجهاز…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
msgid "Add instance"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
-msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
+msgstr ""
+"إضافة لاحقة المجال المحلي إلى الأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
-msgstr ""
+msgstr "إضافة إدخالات DNS ثابتة للأمام والعكس لهذا المضيف."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
msgid "Add to Blacklist"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
-msgstr ""
+msgstr "إضافة IPv6 إلى مجموعة IPv4 والفشل الصامت للعكس."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
msgid "Additional hosts files"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
msgid "Additional options to send to the below match tags."
-msgstr ""
+msgstr "خيارات إضافية لإرسالها إلى علامات المطابقة أدناه."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
msgid "Additional servers file"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن تتطابق عائلات العنوان \"Relay from\" و \"Relay to address\"."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
msgctxt "nft meta nfproto"
msgid "Address family"
-msgstr ""
+msgstr "أسرة العنوان"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
msgid "Address setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "إعداد العنوان غير صالح"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Address to access local relay bridge"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
msgid "Advanced device options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات الجهاز المتقدمة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Ageing time"
-msgstr ""
+msgstr "زمن التقادم"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
-msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
+msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
msgid "Allocate IPs sequentially"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "إعداد العناوين المسموح بها غير صالح"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "دائما"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
msgid "Always off (kernel: none)"
msgid ""
"Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr ""
+"أرسل دائمًا خيارات DHCP المختارة. مطلوب في بعض الأحيان، مع PXELinux على سبيل "
+"المثال."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
-msgstr ""
+msgstr "عدد مسابير الكشف عن العناوين المكررة لإرسالها"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
-msgstr ""
+msgstr "عدد الثواني التي تنتظر حتى يصبح المودم جاهزًا"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
msgid "An error occurred while saving the form:"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
msgid "An optional, short description for this device"
-msgstr ""
+msgstr "وصف مختصر اختياري لهذا الجهاز"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
-msgstr ""
+msgstr "أعلن عن هذا الجهاز كخادم IPv6 DNS."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present."
-msgstr ""
+msgstr "أعلن عن هذا الجهاز كموجه افتراضي في حالة وجود مسار افتراضي IPv6 محلي."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
msgstr ""
+"أعلن عن هذا الجهاز كجهاز توجيه افتراضي في حالة توفر بادئة IPv6 عامة، بغض "
+"النظر عن توفر المسار الافتراضي المحلي."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present."
msgstr ""
+"أعلن عن هذا الجهاز كموجه افتراضي بغض النظر عما إذا كانت البادئة أو المسار "
+"الافتراضي موجودًا."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
msgid "Announced DNS domains"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "خوادم IPv6 DNS المعلنة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
msgid "Anonymous Identity"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
msgctxt "nft match any traffic"
msgid "Any packet"
-msgstr ""
+msgstr "أي حزمة"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
-msgstr "بÙ\86ية"
+msgstr "اÙ\84Ù\85عÙ\85ارية"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
msgid "Arp-scan"
-msgstr ""
+msgstr "Arp-فحص"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
-msgstr ""
+msgstr "تعيين علامات جديدة حرة لهذا الإدخال."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>"
msgstr ""
+"على الأقل <strong>%h</strong> لكل <strong>%h</strong>، دفعة من <strong>%h</"
+"strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>"
msgstr ""
+"على الأكثر <strong>%h</strong> <strong>لكل</strong> %h، انفجار <strong>%h</"
+"strong>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
msgid "Attributes to add/replace in each request."
-msgstr ""
+msgstr "الاهداف المراد إضافتها/استبدالها في كل طلب."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
msgstr ""
+"التعامل تلقائيًا مع واجهات الوصلة الصاعدة المتعددة باستخدام توجيه السياسة "
+"القائم على المصدر."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
#: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
msgid "Avahi IPv4LL"
-msgstr ""
+msgstr "Avahi IPv4LL"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
msgid "Available"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
msgid "BSS Transition"
-msgstr ""
+msgstr "BSS الانتقال"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "رجوع"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:857
msgid "Back to peer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "العودة إلى التكوين"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid "Backup"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
msgid "Base device"
-msgstr ""
+msgstr "جهاز القاعدة"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
-msgstr ""
+msgstr "المفتاح العام المشفر Base64 لهذه الواجهة للمشاركة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
msgid "Beacon Interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
msgid "Beacon Report"
-msgstr ""
+msgstr "تقرير المنارة"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
msgid "Bind NTP server"
-msgstr ""
+msgstr "خادم بروتوكول ضبط الوقت العالمي"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
msgid ""
"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
-msgstr ""
+msgstr "قم بالربط فقط بعناوين الواجهة التي تم تكوينها، بدلاً من عنوان البدل."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
-msgstr ""
+msgstr "ربط سجلات الخدمة باسم نطاق: حدد موقع الخدمات."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
msgstr ""
+"ربط سجلات الخدمة باسم نطاق: حدد موقع الخدمات. انظر <a href=\"%s\">RFC2782</"
+"a>."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "يجب تحديد كل من \"الترحيل من\" و \"الترحيل إلى العنوان\"."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
msgid "Bridge"
-msgstr "جسر"
+msgstr "اÙ\84جسر"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "الجسر (دعم الاتصال المباشر بين شبكات MAC المحلية الافتراضية)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
msgid "Bridge VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "فلترة الجسر بالشبكة المحلية الافتراضية"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "جهاز الجسر"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
msgid "Bridge port specific options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات خاصة بمنفذ الجسر"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
msgid "Bridge ports"
-msgstr ""
+msgstr "منافذ الجسر"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "جدول حركة مرور الجسر \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
msgid "Bridge unit number"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
msgid "Bring up empty bridge"
-msgstr ""
+msgstr "اعرض جسرًا فارغًا"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
msgid "Bring up on boot"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
-msgstr ""
+msgstr "ارفع واجهة الجسر حتى لو لم يتم توصيل أي منافذ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
msgid "Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "بث"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
"gateway certificate."
msgstr ""
+"شهادة المرجع المصدق (CA) (ترميز PEM ؛ استخدم بدلاً من المتجر على مستوى النظام "
+"للتحقق من شهادة البوابة."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
msgid "CNAME"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
msgid "CNAME or fqdn"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME أو fqdn"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
msgid "CPU usage (%)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
-msgstr ""
+msgstr "يمكن التلميح إليه بإضافة 4 أو 6 إلى الاسم."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr ""
+"يمكن أن يكون مفيدًا إذا كان مزود خدمة الإنترنت لديه خوادم أسماء IPv6 ولكنه لا "
+"يوفر توجيه IPv6."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2953
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4212
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
msgid "Cannot parse configuration: %s"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن تحليل التكوين: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
msgctxt "Chain hook: forward"
msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
-msgstr ""
+msgstr "التقاط الحزم الواردة الموجهة إلى المضيفين الآخرين"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
msgctxt "Chain hook: prerouting"
msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
-msgstr ""
+msgstr "التقاط الحزم الواردة قبل أي قرار توجيه"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
msgctxt "Chain hook: input"
msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
-msgstr ""
+msgstr "التقاط الحزم الواردة الموجهة إلى النظام المحلي"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
msgctxt "Chain hook: postrouting"
msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
-msgstr ""
+msgstr "التقاط الحزم الصادرة بعد أي قرار توجيه"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
msgctxt "Chain hook: output"
msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
-msgstr ""
+msgstr "التقاط الحزم الصادرة المرحلة من النظام المحلي"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
msgctxt "Chain hook: ingress"
msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
-msgstr ""
+msgstr "التقاط الحزم مباشرة بعد استلام NIC لها"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
msgid "Chain hook \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "خطاف السلسلة \"% h \""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4432
msgid "Changes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
-msgstr ""
+msgstr "الاسم الشائع أو المعرف الرقمي لـ %s الذي يوجد فيه هذا المسار"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
msgid ""
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
msgid "Config File"
-msgstr ""
+msgstr "ملف التكوين"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4432
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
msgid "Configuration"
-msgstr "ضبط اÙ\84إعدادات"
+msgstr "اÙ\84تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:686
msgid "Configuration Export"
-msgstr ""
+msgstr "تصدير التكوين"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4620
msgid "Configuration changes applied."
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr ""
+"تكوين إعلان جهاز التوجيه الافتراضي في رسائل <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr ""
+"تكوين وضع تشغيل خدمة <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> على هذه "
+"الواجهة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "تكوين وضع تشغيل خدمة DHCPv6 على هذه الواجهة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "تكوين وضع تشغيل خدمة وكيل NDP على هذه الواجهة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1334
msgid "Configure…"
-msgstr ""
+msgstr "تكوين…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
msgid "Confirm disconnect"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:783
msgid "Connection endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة نهاية الاتصال"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
msgid "Connection lost"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4694
msgid "Connectivity change"
-msgstr ""
+msgstr "تغيير الاتصال"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state"
msgid "Conntrack state"
-msgstr ""
+msgstr "حالة العقد"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
msgctxt "nft ct status"
msgid "Conntrack status"
-msgstr ""
+msgstr "حالة العقد"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
msgctxt "nft jump action"
msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
-msgstr ""
+msgstr "المتابعة خلال <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
msgid "Continue in calling chain"
-msgstr ""
+msgstr "المتابعة في سلسلة الاتصال"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
msgctxt "Chain policy: accept"
msgid "Continue processing unmatched packets"
-msgstr ""
+msgstr "متابعة معالجة الحزم التي لا تحتوي مثيل"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4594
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
msgctxt "nft meta hour"
msgid "Current time"
-msgstr ""
+msgstr "الوقت الحالي"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
msgctxt "nft meta day"
msgid "Current weekday"
-msgstr ""
+msgstr "يوم العمل الحالي"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
msgid "DAD transmits"
-msgstr ""
+msgstr "DAD ارسال"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
msgid "DAE-Client"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
msgid "DHCP Options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
msgid "DHCP Server"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:794
msgid "DNS Servers"
-msgstr ""
+msgstr "خوادم DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
msgid "DNS query port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
msgid "DNS search domains"
-msgstr ""
+msgstr "البحث عن نطاق في نظام اسماء النطاقات"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
msgid "DNS server port"
"DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
"Some wireguard clients require this to be set."
msgstr ""
+"خوادم DNS للعملاء البعيدين الذين يستخدمون هذا النفق إلى جهاز openwrt الخاص "
+"بك. يتطلب بعض عملاء واقي الأسلاك تعيين هذا."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
msgid "DNS setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "إعداد DNS غير صالح"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
msgid "DNS weight"
-msgstr ""
+msgstr "وزن نظام أسماء النطاقات"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "DNS-Label / FQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
msgid "Default router"
-msgstr ""
+msgstr "جهاز التوجيه الافتراضي"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
msgid "Default state"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
msgid "Defaults to IPv4+6."
-msgstr ""
+msgstr "الإعدادات الافتراضية لـ IPv4+6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
msgid "Defaults to fw4."
-msgstr ""
+msgstr "الإعدادات الافتراضية لـ fw4."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743
msgid ""
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
"but for outgoing frames"
msgstr ""
+"يحدد تعيين أولوية الحزمة الداخلية لنظام Linux لأولوية رأس VLAN ولكن للإطارات "
+"الصادرة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
msgid ""
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
"priority on incoming frames"
msgstr ""
+"يحدد تعيين أولوية رأس VLAN لأولوية الحزمة الداخلية لنظام Linux على الإطارات "
+"الواردة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
msgid "Defines a specific MTU for this route"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد وحدة MTU محددة لهذا المسار"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "بادئات IPv6 المفوضة"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
msgid "Designated master"
-msgstr ""
+msgstr "المعدِّل الرئيسي"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:158
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
msgctxt "nft ip daddr"
msgid "Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IP الوجهة"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
msgctxt "nft ip6 daddr"
msgid "Destination IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "الوجهة IPv6"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
msgctxt "nft ip dport"
msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "ميناء الوجهة"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الجهاز"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
msgid "Device not managed by ModemManager."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
msgid "Device not present"
-msgstr ""
+msgstr "الجهاز غير موجود"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
msgid "Device type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع الجهاز"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4593
msgid "Device unreachable!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
msgid "Devices & Ports"
-msgstr ""
+msgstr "الأجهزة والمنافذ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
msgid "Disabled"
-msgstr "غير مفعل"
+msgstr "معطل"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:540
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "معطل"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
msgstr ""
+"تجاهل أيضًا الاستجابات الأولية التي تحتوي على {rfc _4193_link}، عناوين IPv4 "
+"المعينة للرابط المحلي والخاص {rfc _4291_link} IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
-msgstr "تجاهل استجابات المنبع {rfc_1918_link}"
+msgstr "تجاهل الاستجابات الأولية التي تحتوي على عناوين {rfc _1918_link}."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
msgid "Disk space"
-msgstr ""
+msgstr "مساحة القرص"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
"Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
"one kilometer; otherwise it is harmful."
msgstr ""
+"المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالأمتار. تعيين فقط للمسافات التي تزيد عن "
+"كيلومتر واحد ؛ وإلا فإنه ضار."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
+"مثيل Dnsmasq الذي يرتبط به قسم مضيف DHCP هذا. إذا لم يتم تحديده، فإن القسم "
+"صالح لجميع حالات dnsmasq."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
+"مثيل Dnsmasq الذي يرتبط به قسم التمهيد هذا. إذا لم يتم تحديده، فإن القسم "
+"صالح لجميع حالات dnsmasq."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
msgid ""
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
"abbr> forwarder."
msgstr ""
-"Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
-"معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
-"Translation\">NAT</abbr>"
+"Dnsmasq هو خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
+"abbr> خفيف الوزن ومعيد توجيه <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
msgstr ""
-"لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
+"لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "لا تقدم خدمة DHCPv6 على هذه الواجهة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
msgstr ""
+"لا تقم بالوكالة عن أي حزم <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
+"abbr>."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
msgid "Do not send a Release when restarting"
-msgstr ""
+msgstr "لا ترسل إصدارًا عند إعادة التشغيل"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface."
msgstr ""
+"لا ترسل أي رسائل <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
+"abbr> على هذه الواجهة."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "المجال"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
msgid "Domain required"
"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
"WireGuard interface."
msgstr ""
+"قم بسحب أو لصق ملف <em>*.conf</em> صالح أدناه لتكوين واجهة WireGuard المحلية."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
msgid "Drag to reorder"
"proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
"802.11, must not be used to prevent attacks."
msgstr ""
+"قم بإسقاط جميع إطارات ARP ، على سبيل المثال إذا كان هناك وكيل ARP جيد معروف "
+"على الشبكة ولا يلزم استخدام هذه الإطارات أو في حالة 802.11، يجب عدم "
+"استخدامها لمنع الهجمات."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
msgid ""
"good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
"of 802.11, must not be used to prevent attacks."
msgstr ""
+"إسقاط جميع إعلانات الجيران غير المرغوب فيها، على سبيل المثال إذا كان هناك "
+"وكيل NA جيد معروف على الشبكة ولا يلزم استخدام مثل هذه الإطارات أو في حالة "
+"802.11، يجب عدم استخدامها لمنع الهجمات."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
msgid "Drop gratuitous ARP"
-msgstr ""
+msgstr "إسقاط ARP غير المبرر"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
msgstr ""
+"إسقاط الطبقة 2 من إطارات البث المتعدد التي تحتوي على حزم البث الأحادي IPv4."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
msgstr ""
+"إسقاط الطبقة 2 من إطارات البث المتعدد التي تحتوي على حزم البث الأحادي IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
msgid "Drop nested IPv4 unicast"
-msgstr ""
+msgstr "إسقاط البث الأحادي لـ IPv4 المتداخل"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
msgid "Drop nested IPv6 unicast"
-msgstr ""
+msgstr "إسقاط البث الأحادي IPv6 المتداخل"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
msgctxt "nft drop action"
msgid "Drop packet"
-msgstr ""
+msgstr "رمي الحزمة"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
msgctxt "Chain policy: drop"
msgid "Drop unmatched packets"
-msgstr ""
+msgstr "إسقاط حزم لا مثيل لها"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
msgid "Drop unsolicited NA"
-msgstr ""
+msgstr "إسقاط غير مرغوب فيه"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
msgid "Dropbear Instance"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
-msgstr ""
+msgstr "قم بتفريغ ذاكرة التخزين المؤقت على SIGUSR1، بما في ذلك طلب IP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
msgid "Dynamic Authorization Extension client."
-msgstr ""
+msgstr "عميل تمديد التفويض الديناميكي."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
msgid "Dynamic Authorization Extension port."
-msgstr ""
+msgstr "منفذ تمديد التفويض الديناميكي."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
-msgstr ""
+msgstr "سر تمديد التفويض الديناميكي."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Dynamic tunnel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
-msgstr ""
+msgstr "على سبيل المثال <code>br</code> - vlan <code>أو brvlan</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
msgid "E.g. eth0, eth1"
-msgstr ""
+msgstr "على سبيل المثال eth0, eth1"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
-msgstr ""
+msgstr "يتم تعيين واجهة AP_VLAN الخاصة بكل STA."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
msgid "Edit IP set"
-msgstr ""
+msgstr "تحرير مجموعة IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
-msgstr ""
+msgstr "تعديل مضيف PXE/TFTP/BOOTP"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
msgid "Edit peer"
-msgstr ""
+msgstr "تعديل الأقران"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
msgid "Edit static lease"
-msgstr ""
+msgstr "تعديل عقد الإيجار الثابت"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
msgctxt "nft rt mtu"
msgid "Effective route MTU"
-msgstr ""
+msgstr "المسار الفعال MTU"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
msgid "Egress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "الخروج من تخطيط جودة الخدمة"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
msgctxt "nft meta oif"
msgid "Egress device id"
-msgstr ""
+msgstr "معرّف جهاز الخروج"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
msgctxt "nft meta oifname"
msgid "Egress device name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم جهاز الخروج"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
msgid "Emergency"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
-msgstr ""
+msgstr "تمكين / تعطيل النظير. أعد تشغيل واجهة واقي الأسلاك لتطبيق التغييرات."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:141
msgid "Enable Debugmode"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين وضع التصحيح"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين IPv6"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
msgid "Enable IPv6 negotiation"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
msgid "Enable IPv6 segment routing"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين توجيه شريحة IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
msgid "Enable MAC address learning"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين تعلم عنوان MAC"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
msgid "Enable NTP client"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
msgid "Enable VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين تصفية VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
msgid "Enable VLAN functionality"
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
"Secure\">HTTPS</abbr> port."
msgstr ""
+"تمكين إعادة التوجيه التلقائي لطلبات <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr> إلى منفذ <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين التفويض النهائي لبادئات IPv6 المتاحة على هذه الواجهة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
msgid "Enable multicast fast leave"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين المغادرة السريعة للبث المتعدد"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
msgid "Enable multicast querier"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين استعلام الإرسال المتعدد"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
msgid "Enable multicast support"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين دعم البث المتعدد"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
msgid "Enable promiscuous mode"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين الوضع المختلط"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
-msgstr ""
+msgstr "قم بتمكين خادم TFTP المدمج أحادي المرحلة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
msgid "Enable this network"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين لتقليل فرصة تغيير البادئة بعد إعادة التشغيل"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
msgid "Enable unicast flooding"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين فيضان البث الأحادي"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
msgid "Enabled"
-msgstr "مفعل"
+msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\91Ù\8eÙ\84"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
msgid "Endpoint setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "إعداد نقطة النهاية غير صالح"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
msgid "Enforce IGMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "فرض IGMPv1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
msgid "Enforce IGMPv2"
-msgstr ""
+msgstr "فرض IGMPv2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
msgid "Enforce IGMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "فرض IGMPv3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
msgid "Enforce MLD version 1"
-msgstr ""
+msgstr "فرض MLD الإصدار 1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
msgid "Enforce MLD version 2"
-msgstr ""
+msgstr "فرض MLD الإصدار 2"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid "Error getting PublicKey"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في الحصول على المفتاح العام"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
msgid "Errored seconds (ES)"
"Execution of various network commands to check the connection and name "
"resolution to other systems."
msgstr ""
+"تنفيذ أوامر الشبكة المختلفة للتحقق من الاتصال ودقة الاسم للأنظمة الأخرى."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
msgid ""
"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
msgstr ""
-"اÙ\84سÙ\85Ø§Ø Ø¨Ø§Ø³ØªØ¬Ø§Ø¨Ø§Øª اÙ\84Ù\85Ù\86بع Ù\81Ù\8a اÙ\84Ù\86طاÙ\82 {loopback_slash_8_v4} Ø\8c عÙ\84Ù\89 سبÙ\8aÙ\84 اÙ\84Ù\85ثال "
-"لخدمات RBL"
+"إعÙ\81اء {loopback_slash _8_v4} Ù\88 {localhost_v6} Ù\85Ù\86 إعادة ربط اÙ\84Ø´Ù\8aÙ\83اتØ\8c عÙ\84Ù\89 سبÙ\8aل "
+"المثال لخدمات <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
msgid "Existing device"
-msgstr ""
+msgstr "الجهاز الحالي"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
msgid "Expand hosts"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
msgid "Expected port number."
-msgstr ""
+msgstr "رقم المنفذ المتوقع."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "توقع عنوان IPv4 صالح"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "توقع عنوان IPv6 صالح"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
-msgstr ""
+msgstr "توقع عنوان MAC صالح، بما في ذلك أحرف البدل اختياريًا"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
-msgstr ""
+msgstr "توقع قيمتين للأولوية مفصولتين بنقطتين"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
"with caution."
msgstr ""
+"قم بتوسيع قيم TTL القصيرة إلى قيمة الثواني المعطاة عند التخزين المؤقت لها. "
+"استخدمه بحذر."
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
msgid "Extra DHCP logging"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل DHCP إضافي"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
msgid "FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "FQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
msgid "FT over DS"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Failed to configure modem"
-msgstr ""
+msgstr "فشل تكوين المودم"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4552
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Failed to connect"
-msgstr ""
+msgstr "فشل في الاتصال"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
msgid "Failed to disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر قطع الاتصال"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
msgid "Failed to get modem information"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر الحصول على معلومات المودم"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
msgid "Failed to initialize modem"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر تهيئة المودم"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
msgid "Failed to set operating mode"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر تعيين وضع التشغيل"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
msgid "File"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
msgid "File to store DHCP lease information."
-msgstr ""
-"ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
-"الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
+msgstr "ملف لتخزين معلومات تأجير DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
msgid "File with upstream resolvers."
-msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+msgstr "ملف مع محللات المنبع."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
-msgstr "تÙ\85 اÙ\84إعÙ\84اÙ\86 عÙ\86 اسÙ\85 Ù\85Ù\84Ù\81 صÙ\88رة اÙ\84اشÙ\87ار Ù\84Ù\84عÙ\85Ù\84اء"
+msgstr "اسÙ\85 Ù\85Ù\84Ù\81 صÙ\88رة اÙ\84تÙ\85Ù\87Ù\8aد اÙ\84Ù\85عÙ\84Ù\86 عÙ\86Ù\87ا Ù\84Ù\84عÙ\85Ù\84اء."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "المرشحات"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
msgid "Filter IPv4 A records"
-msgstr ""
+msgstr "تصفية سجلات IPv4 A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
-msgstr ""
+msgstr "تصفية سجلات IPv6 AAAA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
-msgstr ""
+msgstr "تصفية اكتشاف خدمة SRV/SOA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
msgid "Filter private"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
-msgstr ""
+msgstr "تصفية اكتشاف خدمة SRV/SOA، لتجنب تشغيل روابط الطلب عند الطلب."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:175
msgid "Firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "علامة الجدار الناري"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
msgid "Firmware File"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
msgid "Firmware Version"
-msgstr "نسخة برنامج ثابت"
+msgstr "إصدار البرنامج الثابت"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgid "First answer wins."
-msgstr ""
+msgstr "الجواب الأول يفوز."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
-msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
+msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
msgid "Force IGMP version"
-msgstr ""
+msgstr "فرض إصدار IGMP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
msgid "Force MLD version"
-msgstr ""
+msgstr "فرض إصدار MLD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
msgid "Force TKIP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
msgid "Force broadcast DHCP response."
-msgstr ""
+msgstr "فرض بث استجابة DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
msgid "Force link"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "التنظيم:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
msgid ""
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
"designated master interface and downstream interfaces."
msgstr ""
+"إعادة توجيه رسائل <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
+"<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> و <abbr "
+"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> بين الواجهة الرئيسية "
+"المعينة والواجهات النهائية."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
msgid ""
"messages received on the designated master interface to downstream "
"interfaces."
msgstr ""
+"إعادة توجيه رسائل <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
+"abbr> المستلمة على الواجهة الرئيسية المعينة إلى واجهات المصب."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
msgid "Forward DHCP traffic"
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces."
msgstr ""
+"إعادة توجيه رسائل DHCPv6 بين الواجهة الرئيسية المعينة والواجهات النهائية."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
msgid "Forward delay"
-msgstr ""
+msgstr "تأخير آجل"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000
msgid "Forward mesh peer traffic"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
-msgstr ""
+msgstr "إعادة توجيه حزم البث المتعدد كحزم أحادية البث على هذا الجهاز."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
-msgstr ""
+msgstr "إعادة توجيه استعلامات المجال المحددة إلى خوادم المنبع المحددة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
msgid "Forward/reverse DNS"
-msgstr ""
+msgstr "للأمام/للخلف DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
msgid "Forwarding mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
msgid "Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "إلى الأمام"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
msgid "Fragmentation Threshold"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
msgctxt "nft nat flag fully-random"
msgid "Full port randomization"
-msgstr ""
+msgstr "التوزيع العشوائي الكامل للمنفذ"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "عامّ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
msgid "General device options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات عامة للجهاز"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid "Generate Config"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:842
msgid "Generate configuration"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء التكوين"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:882
msgid "Generate configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء التكوين…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Generate new key pair"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء مفتاح جديد"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:617
msgid "Generate preshared key"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء مفتاح مشترك مسبقًا"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:687
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء تكوين مناسب للاستيراد على نظير WireGuard"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:816
msgid "Generating QR code…"
-msgstr ""
+msgstr "جارٍ إنشاء رمز الاستجابة السريع…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
msgid "Go to firmware upgrade..."
-msgstr ""
+msgstr "انتقل إلى ترقية البرنامج الثابت..."
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
msgid "Grant access to DHCP status display"
-msgstr "Ù\85Ù\86Ø ØÙ\82 تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخول إلى عرض حالة DHCP"
+msgstr "Ù\85Ù\86Ø Ø§Ù\84Ù\88صول إلى عرض حالة DHCP"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
msgid "Grant access to DSL status display"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
-msgstr ""
+msgstr "منح حق الوصول إلى إجراءات LuCI openfortivpn"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
msgid "Grant access to SSH configuration"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
-msgstr ""
+msgstr "منح حق الوصول إلى عرض حالة التخزين والتركيب"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
msgid "Grant access to main status display"
-msgstr "Ù\85Ù\86Ø ØÙ\82 تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
+msgstr "Ù\85Ù\86Ø Ø§Ù\84Ù\88صول إلى عرض الحالة الرئيسية"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Grant access to mmcli"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
msgid "Grant access to routing status"
-msgstr ""
+msgstr "منح الوصول إلى حالة التوجيه"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
msgid "Grant access to startup configuration"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
-msgstr ""
+msgstr "منح الوصول إلى تكوين uHTTPd"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
msgid "Grant access to wireless channel status"
-msgstr ""
+msgstr "منح الوصول إلى حالة القناة اللاسلكية"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
+msgstr "منح الوصول إلى شاشة الحالة اللاسلكية"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
msgid "HTTP(S) Access"
-msgstr ""
+msgstr "الوصول إلى HTTP(S)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
msgid "Hang Up"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
msgid "Hello interval"
-msgstr ""
+msgstr "الفاصل الزمني لترحيب"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
msgid "Honor gratuitous ARP"
-msgstr ""
+msgstr "تكريم ARP غير المبرر"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
msgctxt "Chain hook description"
msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "الخطاف: <strong>%h</strong> (%h)، الأولوية: <strong>%d</strong>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2291
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
msgid "Host requests this filename from the boot server."
-msgstr ""
+msgstr "يطلب المضيف اسم الملف هذا من خادم التمهيد."
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Host-Uniq tag content"
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
msgstr ""
+"وقت الإيجار الخاص بالمضيف، على سبيل المثال <code>5 دقائق</code>، <code>3 "
+"ساعات</code>، <code>7 أيام</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
"useful to rebind an FQDN."
msgstr ""
+"تُستخدم أسماء المضيفين لربط اسم النطاق بعنوان IP. هذا الإعداد زائد عن الحاجة "
+"لأسماء المضيفين التي تم تكوينها بالفعل مع عقود إيجار ثابتة، ولكن قد يكون من "
+"المفيد إعادة ربط FQDN."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
-msgstr ""
+msgstr "كم من الوقت (بالمللي ثانية) يجب أن يكون مؤشر LED مطفأ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
-msgstr ""
+msgstr "كم من الوقت (بالمللي ثانية) يجب أن يكون مؤشر LED قيد التشغيل"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
msgid "Human-readable counters"
-msgstr ""
+msgstr "عدادات قابلة للقراءة البشرية"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
msgid "Hybrid"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
msgctxt "nft icmp code"
msgid "ICMP code"
-msgstr ""
+msgstr "رمز ICMP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
msgctxt "nft icmp type"
msgid "ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع ICMP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
msgctxt "nft icmpv6 code"
msgid "ICMPv6 code"
-msgstr ""
+msgstr "رمز ICMPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
msgctxt "nft icmpv6 type"
msgid "ICMPv6 type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع ICMPv6"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
msgid "IP Sets"
-msgstr ""
+msgstr "مجموعات IP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
msgid "IP Type"
msgid ""
"IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
"this setting."
-msgstr ""
+msgstr "عناوين IP للنظير لاستخدامها داخل النفق. يتطلب بعض العملاء هذا الإعداد."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788
msgid ""
"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
"packets with matching destination IP."
msgstr ""
+"عناوين IP المسموح بها داخل النفق. سيقبل النظير الحزم ذات الأنفاق مع عناوين "
+"IP المصدر المطابقة لهذه القائمة وتوجيه الحزم الخلفية مع IP الوجهة المطابقة."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
msgctxt "nft ip protocol"
msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول IP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
msgctxt "nft meta l4proto"
msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
msgid "IP sets"
-msgstr ""
+msgstr "مجموعات IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
msgid "IPs to override with {nxdomain}"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
msgid "IPsec XFRM"
-msgstr ""
+msgstr "IPsec XFRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv4 Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 المجاورين"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv4 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "توجيه IPv 4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "قواعد IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "جدول حركة مرور IPv4 \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
msgid "IPv4+6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4+6"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
msgid "IPv4+IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "جدول حركة مرور IPv4/IPv6 \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
msgid "IPv6 MTU"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 MTU"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
msgid "IPv6 Neighbours"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
msgid "IPv6 RA Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات IPv6 RA"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
msgid "IPv6 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "توجيه IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "قواعد IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
msgid "IPv6 Settings"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
msgid "IPv6 preference"
-msgstr ""
+msgstr "تفضيلات IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038
msgid "IPv6 prefix filter"
-msgstr ""
+msgstr "مرشح بادئة IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
msgid "IPv6 source routing"
-msgstr ""
+msgstr "توجيه مصدر IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
msgid "IPv6 suffix"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "جدول حركة مرور IPv6 \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
msgid "IPv6-PD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
-msgstr ""
+msgstr "لاحقة IPv6 (ست عشرية)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
"address on a different subnet, the tag %s is set."
msgstr ""
+"إذا كان المضيف يطابق إدخالًا لا يمكن استخدامه لأنه يحدد عنوانًا على شبكة فرعية "
+"مختلفة، فسيتم تعيين العلامة %s."
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
msgstr ""
+"في حالة التعيين، يتم تخصيص الشبكات الفرعية النهائية فقط من فئات بادئة IPv6 "
+"المعطاة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
-msgstr ""
+msgstr "إذا تم التعيين، يتم عكس معنى خيارات المطابقة"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
msgid "Ignore interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل الطلبات من أجهزة غير معروفة باستخدام %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
msgid "Ignore resolv file"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
msgid "Ignore {etc_hosts}"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل {etc_hosts}"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
msgid "Image"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
msgid "Image check failed:"
-msgstr ""
+msgstr "فشل التحقق من الصورة:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
msgid "Import as peer"
-msgstr ""
+msgstr "الاستيراد كنظير"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
msgid "Import configuration"
-msgstr ""
+msgstr "استيراد التكوين"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
msgid "Import configuration as peer…"
-msgstr ""
+msgstr "استيراد التكوين كنظير…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:489
msgid "Import settings"
-msgstr ""
+msgstr "استيراد الإعدادات"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:375
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:402
msgid "Imported peer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "تكوين النظير المستورد"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "استيراد الإعدادات من ملف تكوين WireGuard موجود"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In"
"a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
"works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
msgstr ""
+"في DHCPv4، من الممكن تضمين أكثر من عنوان MAC واحد. يسمح ذلك بربط عنوان IP "
+"بالعديد من macaddrs، ويتخلى dnsmasq عن عقد إيجار DHCP لأحد macaddrs عندما "
+"يطلب آخر عقد إيجار. لا يعمل بشكل موثوق إلا إذا كان واحد فقط من macaddrs نشطًا "
+"في أي وقت."
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
"installed_packages.txt"
msgstr ""
+"قم بتضمين قائمة بالحزم المثبتة الحالية في /etc/backup/installed_packages.txt"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة الواردة"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
msgid "Ingress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "رسم خرائط QoS للدخول"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
msgctxt "nft meta iif"
msgid "Ingress device id"
-msgstr ""
+msgstr "معرف جهاز الدخول"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
msgctxt "nft meta iifname"
msgid "Ingress device name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم جهاز الدخول"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "المثيل"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
msgstr ""
+"تم وضع علامة على الواجهة \"% h \"بالفعل على أنها الواجهة الرئيسية المعينة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
msgid "Interface ID"
-msgstr ""
+msgstr "معرف الواجهة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
msgstr ""
+"الفاصل الزمني في المائة من الثانية بين الاستعلامات العامة متعددة البث. من "
+"خلال تغيير القيمة، يمكن للمسؤول ضبط عدد رسائل IGMP على الشبكة الفرعية ؛ "
+"تتسبب القيم الأكبر في إرسال استعلامات IGMP بشكل أقل تكرارًا"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
-msgstr ""
+msgstr "الفاصل الزمني بالثواني لحزم الترحيب STP"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
msgid "Invalid APN provided"
-msgstr ""
+msgstr "تم توفير نقطة وصول (APN) غير صالحة"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
msgid "Invalid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv6 غير صالح"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
-msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
+msgstr ""
+"تم تقديم معرف شبكة محلية ظاهرية (VLAN) غير صالح! يُسمح فقط بالمعرفات بين %d و "
+"%d."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المضيف أو عنوان IPv4 غير صالح"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
msgid "Invalid port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ غير صالح"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
msgid "Invalid server URL"
-msgstr ""
+msgstr "رابط الخادم غير صالح"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
msgid "Invert match"
-msgstr ""
+msgstr "عكس المطابقة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Is Primary VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "هي شبكة محلية ظاهرية أساسية"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
msgid "Isolate Clients"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:170
msgid "Jump to rule"
-msgstr ""
+msgstr "الانتقال إلى القاعدة"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:548
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح مفقود"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit"
msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "كيلو بايت"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
msgid "Kill"
msgid ""
"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
"probability of being selected."
-msgstr ""
+msgstr "يتم إعطاء الأوزان الأكبر (من نفس البريو) احتمالًا أكبر نسبيًا للاختيار."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
msgid "Last member interval"
-msgstr ""
+msgstr "الفاصل الزمني لآخر عضو"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
msgid "Latency"
-msgstr "وقت الإستجابة"
+msgstr ""
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
-msgstr "Ù\88رÙ\82Ø©"
+msgstr "Ù\84Ù\8aÙ\81"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
msgid "Learn"
-msgstr ""
+msgstr "تعلم"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
msgid "Learn routes"
-msgstr ""
+msgstr "تعلم المسارات"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
msgid "Lease file"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
msgid "Legacy rules detected"
-msgstr ""
+msgstr "تم اكتشاف قواعد قديمة"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
msgid "Legend:"
"Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
"subnet of the querying interface."
msgstr ""
+"قصر سجلات الاستجابة (من {etc_hosts}) على تلك التي تقع ضمن الشبكة الفرعية "
+"لواجهة الاستعلام."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "الحدود"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Attenuation (LATN)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
msgctxt "nft @ll,off,len"
msgid "Link layer header bits %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "رأس طبقة الارتباط بت %d-%d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
"also specified here."
msgstr ""
+"قائمة مجموعات عناوين IP المراد تعبئتها بعناوين IP لنتائج بحث DNS الخاصة بـ "
+"FQDNs المحددة أيضًا هنا."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
-msgstr "Ù\82ائÙ\85Ø© اÙ\84Ù\85جاÙ\84ات اÙ\84تÙ\8a تسÙ\85Ø Ø¨Ø§Ø³ØªØ¬Ø§Ø¨Ø§Øª {rfc_1918_link} Ù\84"
+msgstr "Ù\82ائÙ\85Ø© اÙ\84Ù\86طاÙ\82ات اÙ\84تÙ\8a Ù\8aجب اÙ\84سÙ\85Ø§Ø Ø¨Ø±Ø¯Ù\88د {rfc _1918_link} عÙ\84Ù\8aÙ\87ا."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "Listen Port"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "ListenPort setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "إعداد منفذ الاستماع غير صالح"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
-msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
+msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة."
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "Load configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل التكوين…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
msgid "Loading data…"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل البيانات…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2988
msgid "Loading directory contents…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:957
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "محلي"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
msgid "Local IP address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
msgid "Local IPv6 DNS server"
-msgstr ""
+msgstr "خادم IPv6 DNS المحلي"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
msgid "Local ULA"
-msgstr ""
+msgstr "ULA المحلية"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
msgid "Local domain"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
-msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
+msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
msgid "Local service only"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "السجل"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
msgid ""
"Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
-msgstr ""
+msgstr "سجل جميع الخيارات المرسلة إلى عملاء DHCP والعلامات المستخدمة لتحديدها."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
msgctxt "nft log action"
msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
-msgstr ""
+msgstr "سجل الحدث \"%<strong> h</strong>... \""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
msgid "Log facility"
-msgstr ""
+msgstr "مرفق السجل"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:143
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
msgid "Logging in…"
-msgstr ""
+msgstr "التسجيل في…"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
msgid "Loose filtering"
-msgstr ""
+msgstr "التصفية السائبة"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
msgid "MAC Address Filter"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
msgid "MAC VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "MAC VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
msgid "MAC address(es)"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان (عناوين) MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
msgid "MAC-Filter"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
msgid "MX"
-msgstr ""
+msgstr "MX"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
msgid "Match Tag"
-msgstr ""
+msgstr "طابق العلامة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
msgid "Match this Tag"
-msgstr ""
+msgstr "طابق هذه العلامة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأقصى لفاصل <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
msgid "Max cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "اقصى مخزن TTL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
msgid "Max valid value %s."
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأقصى للقيمة الصالحة %s."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
msgid "Maximum age"
-msgstr ""
+msgstr "العمر الاقصى"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
-msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
+msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
-msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
+msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
-msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
+msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP."
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
msgid "Maximum snooping table size"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأقصى لحجم طاولة الالتقاط"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
msgid "Maximum source port #"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأقصى لمنفذ المصدر #"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
msgstr ""
+"الحد الأقصى للوقت المسموح به بين إرسال <abbr title=\"Router Advertisement, "
+"ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> غير المرغوب فيه. الافتراضي هو 600 ثانية."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
msgid "Maximum transmit power"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
-msgstr ""
+msgstr "قد تمنع الصوت عبر بروتوكول الإنترنت أو الخدمات الأخرى من العمل."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
msgid "Mbit/s"
-msgstr "ميغابت / ثانية"
+msgstr "Mbit/s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
msgid "Medium"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
msgctxt "nft unit"
msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "ميقابايت"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأدنى لفاصل <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
msgid "Min cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "اقل مخزن TTL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
msgid "Min valid value %s."
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأدنى للقيمة الصالحة %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
msgid "Minimum ARP validity time"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأدنى لوقت صلاحية ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
msgid "Minimum Number of Links"
"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
"Prevents ARP cache thrashing."
msgstr ""
+"الحد الأدنى من الوقت المطلوب بالثواني قبل استبدال إدخال ARP. يمنع سحق ذاكرة "
+"التخزين المؤقت لـ ARP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
msgid "Minimum source port #"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأدنى لمنفذ المصدر #"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr ""
+"الحد الأدنى من الوقت المسموح به بين إرسال <abbr title=\"Router "
+"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> غير المرغوب فيه. الافتراضي هو 200 "
+"ثانية."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
msgid "Model"
-msgstr "نموذج"
+msgstr "النموذج"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
msgid "Modem bearer teardown in progress."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
msgid "Multi To Unicast"
-msgstr ""
+msgstr "الإرسال المتعدد إلى الإرسال الأحادي"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
msgid "Multicast routing"
-msgstr ""
+msgstr "توجيه الإرسال المتعدد"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
msgid "Multicast to unicast"
-msgstr ""
+msgstr "الإرسال المتعدد إلى الإرسال الأحادي"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
msgid "Must be in %s format."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن يكون بتنسيق %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
msgid "NAS ID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
msgid "NAT action chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "سلسلة عمل NAT \"% h \""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
msgid "NAT-T Mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
msgid "NDP-Proxy slave"
-msgstr ""
+msgstr "تابع NDP - Proxy"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
msgid "NT Domain"
msgid ""
"Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
"name/SSID)"
-msgstr ""
+msgstr "اسم تكوين شبكة OpenWrt. (لا علاقة لاسم الشبكة اللاسلكية/SSID)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2135
msgid "Name of the new network"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
msgid "Name of the set"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المجموعة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
-msgstr ""
+msgstr "تمت الإجابة على الأسماء غير الموجودة في {etc_hosts} {not_found}."
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
msgid "Nebula Network"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة نيبولا"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
msgid "Neighbour Report"
-msgstr ""
+msgstr "تقرير المجاورين"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
msgid "Neighbour cache validity"
-msgstr ""
+msgstr "صلاحية ذاكرة التخزين المؤقت للمجاوريين"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
msgid "Netfilter table name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم جدول Netfilter"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
msgid "Network Mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع الشبكة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
msgid "Network SSID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
msgid "Network address"
-msgstr ""
+msgstr "عناوين الشبكات"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
-msgstr ""
+msgstr "الشبكة وقناعها الذي يحدد حجم الوجهة"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
-msgstr ""
+msgstr "الشبكة وقناعها الذي يحدد عناوين المصدر التي تستخدم هذا المسار"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
msgid "Network boot image"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
msgid "Network bridge configuration migration"
-msgstr ""
+msgstr "ترحيل تكوين جسر الشبكة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
msgid "Network device"
-msgstr ""
+msgstr "جهاز الشبكة"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
msgid "Network device table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "جدول جهاز الشبكة \"%h\""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
msgctxt "nft @nh,off,len"
msgid "Network header bits %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "رأس الشبكة بت %d-%d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
msgid "Network ifname configuration migration"
-msgstr ""
+msgstr "ترحيل تكوين إذا كان اسم الشبكة"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
msgstr ""
+"لا تقم أبدًا بإعادة توجيه استعلامات DNS التي تفتقر إلى النقاط أو أجزاء المجال."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
msgid ""
"Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
"hosts files only."
msgstr ""
+"لا تقم أبدًا بإعادة توجيه هذه النطاقات أو النطاقات الفرعية المطابقة ؛ حل من "
+"DHCP أو ملفات المضيفين فقط."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1192
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
msgstr ""
+"لن يتم تخزين أي تغييرات على الإعدادات وسيتم فقدانها بعد إعادة التشغيل. يجب "
+"استخدام هذا الوضع فقط لتثبيت ترقية البرنامج الثابت"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "No client associated"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
msgid "No control device specified"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تحديد جهاز تحكم"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3226
msgctxt "empty table placeholder"
msgid "No data"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد بيانات"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
msgid "No data received"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
msgid "No enforcement"
-msgstr ""
+msgstr "عدم الإنفاذ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
msgid "No entries available"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد إدخالات متاحة"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2928
msgid "No entries in this directory"
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
msgstr ""
+"لم يتم تحديد منفذ استماع واجهة ثابت، قد لا يتمكن الأقران من بدء الاتصالات "
+"بمثيل WireGuard هذا!"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
msgid "No nftables ruleset loaded."
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تحميل مجموعة قواعد nftables."
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:83
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
msgid "No peers defined yet."
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تحديد أقران حتى الآن."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
msgctxt "nft chain is empty"
msgid "No rules in this chain"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
msgid "No rules in this chain."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Not Member"
-msgstr ""
+msgstr "ليس عضوا"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
msgid "Not associated"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
msgid "Note: IPv4 only."
-msgstr ""
+msgstr "ملاحظة: IPv4 فقط."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
msgid ""
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
msgstr ""
+"ملاحظة: قد تحتاج أيضًا إلى وكيل DHCP (غير متوفر حاليًا) عند تحديد منفذ ترحيل "
+"إلى غير قياسي (<code>منفذ ADDR#)</code>."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "الحواشي"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
msgid "Notice"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr ""
-"عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
+"عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
msgid "Number of peer notifications after failover event"
"Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
msgstr ""
+"إيقاف: vlanXXX<code>،</code> على سبيل المثال، <code>vlan1</code>. تشغيل: "
+"vlan_tagged_interface.XXX<code>،</code> على سبيل المثال <code>eth0.1</code>."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
msgid "On"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
-msgstr ""
+msgstr "يتم إرسال خيار التمهيد هذا فقط لعملاء DHCP الذين يحملون هذه العلامة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
msgid "Only accept replies via"
-msgstr ""
+msgstr "قبول الردود فقط عبر"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
-msgstr ""
+msgstr "السماح بالاتصال بمنافذ الجسور غير المعزولة فقط عند التمكين"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
msgid "Open iptables rules overview…"
-msgstr ""
+msgstr "فتح نظرة عامة على قواعد iptables…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
"Protocol\">NDP</abbr> proxying."
msgstr ""
+"تعمل في <em>وضع الترحيل</em> إذا تم تكوين واجهة رئيسية معينة ونشطة، وإلا قم "
+"بتعطيل وكلاء <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
msgstr ""
+"التشغيل في <em>وضع الترحيل</em> إذا تم تكوين واجهة رئيسية معينة ونشطة، وإلا "
+"ارجع إلى <em>وضع الخادم</em>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service."
msgstr ""
+"قم بالتشغيل في <em>وضع الترحيل</em> في حالة وجود بادئة IPv6 صاعدة، وإلا قم "
+"بتعطيل الخدمة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
msgid "Operating frequency"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
msgid "Optional hostname to assign"
-msgstr ""
+msgstr "اسم مضيف اختياري لتعيينه"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
-msgstr ""
+msgstr "ملاحظات اختيارية حرة الشكل حول هذا الجهاز"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
-msgstr ""
+msgstr "اختياري، بالثوان. إذا تم ضبطه على \"0\"، فلن تتم محاولة إعادة الاتصال."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid ""
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+"اختياري. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
+"عادة ما تكون عناوين IP لنفق الأقران والشبكات التي يقوم الأقران بتوجيهها عبر "
+"النفق."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
-msgstr ""
+msgstr "اختياري. الحد الأقصى لوحدة الإرسال لواجهة XFRM."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
"code if available. It can be removed after the configuration has been "
"exported."
msgstr ""
+"اختياري. مفتاح خاص لنظير WireGuard. المفتاح غير مطلوب لإنشاء اتصال ولكنه "
+"يسمح بإنشاء تكوين نظير أو رمز الاستجابة السريعة إذا كان متاحًا. يمكن إزالته "
+"بعد تصدير التكوين."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:679
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
msgid "Ordinal: lower comes first."
-msgstr ""
+msgstr "الترتيبية: السفلية تأتي أولاً."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
msgid "Other:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة خارجية"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
msgid "Override IPv4 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "تجاوز جدول توجيه IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
msgid "Override IPv6 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "تجاوز جدول توجيه IPv6"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
"Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
"limited by the driver"
msgstr ""
+"تجاوز عنوان MAC الافتراضي - قد يكون نطاق العناوين القابلة للاستخدام محدودًا "
+"من قبل الشريك السائق"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
msgid "Override default interface name"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "هل تريد استبدال الإعدادات الحالية بالتكوين المستورد ؟"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
-msgstr ""
+msgstr "PSK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
msgid "PXE/TFTP"
-msgstr ""
+msgstr "PXE/TFTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "Packet Steering"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
msgctxt "nft meta mark"
msgid "Packet mark"
-msgstr ""
+msgstr "علامة الحزمة"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
msgctxt "nft meta time"
msgid "Packet receive time"
-msgstr ""
+msgstr "وقت استلام الحزمة"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgid "Packets"
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
msgstr ""
+"التمرير (مرآة الجهاز المادي إلى شبكة محلية ظاهرية واحدة لنظام التشغيل MAC)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
-msgstr ""
+msgstr "لصق أو سحب ملف تكوين نظير WireGuard (wg0.conf)…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:436
msgid ""
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
"connect to the local WireGuard interface."
msgstr ""
+"الصق أو اسحب تكوين WireGuard (<em>عادةً</em> wg0.conf) من نظام آخر أدناه "
+"لإنشاء إدخال نظير مطابق يسمح لهذا النظام بالاتصال بواجهة WireGuard المحلية."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:442
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
-msgstr ""
+msgstr "لصق أو سحب ملف تكوين WireGuard المرفق…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
msgid "Path to CA-Certificate"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
msgid "Peer MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان MAC لند"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
msgid "Peer device name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الجهاز الند"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
msgid "Peer disabled"
-msgstr ""
+msgstr "تم تعطيل الأقران"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
msgid "Peers"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Persistent reconnect interval"
-msgstr ""
+msgstr "فاصل إعادة الاتصال المستمر"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "إعداد PersistentKeepAlive غير صالح"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
msgid "Phy Rate:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
msgctxt "Chain hook policy"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
-msgstr ""
+msgstr "السياسة: <strong>%h</strong> (%h)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
msgid "Port isolation"
-msgstr ""
+msgstr "عزل المنافذ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:190
msgid "Prefix suppressor"
-msgstr ""
+msgstr "كابت البادئة"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:598
msgid "Preshared Key"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:569
msgid "Preshared key in use"
-msgstr ""
+msgstr "المفتاح المشترك مسبقًا قيد الاستخدام"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
msgid "PresharedKey setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "إعداد المفتاح المشترك المسبق غير صالح"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "الأولوية"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "خاص"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "خاص (منع الاتصال بين شبكات MAC المحلية الافتراضية)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:589
msgid "Private Key"
-msgstr "Ù\85Ù\81ØªØ§Ø Ø³Ø±Ù\8a"
+msgstr "Ù\85Ù\81ØªØ§Ø Ø®Ø§Øµ"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:563
msgid "Private key present"
-msgstr ""
+msgstr "المفتاح الخاص موجود"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "إعداد المفتاح الخاص مفقود أو غير صالح"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
msgid "Protocol"
-msgstr "بروتوكول"
+msgstr "اÙ\84برÙ\88تÙ\88Ù\83Ù\88Ù\84"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
msgid "Provide NTP server"
msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests."
-msgstr ""
+msgstr "توفير خادم DHCPv6 على هذه الواجهة والرد على التماسات وطلبات DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
msgid "Provide new network"
msgid ""
"Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
"interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "توفير خادم NTP للواجهة المحددة أو، إذا لم يكن محددًا، لجميع الواجهات"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
msgid "Proxy Server"
-msgstr ""
+msgstr "خادم الوكيل"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
msgid "ProxyARP"
-msgstr ""
+msgstr "خادم ARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
msgid "Public key is missing"
-msgstr ""
+msgstr "المفتاح العام مفقود"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:555
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h"
-msgstr ""
+msgstr "المفتاح العام: %h"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
msgid ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
msgid "PublicKey setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "إعداد المفتاح العام غير صالح"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
"routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
"packets"
msgstr ""
+"يحدد التكلفة أو المسافة إلى الوجهة بطريقة تسمح لأجهزة التوجيه باتخاذ قرارات "
+"مستنيرة حول المسار الأمثل لإعادة توجيه حزم البيانات"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgid "Query all available upstream resolvers."
-msgstr ""
-"الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
-"System\">DNS</abbr>"
+msgstr "الاستعلام عن جميع المحاليل الأولية المتاحة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
msgid "Query interval"
-msgstr ""
+msgstr "فاصل الاستعلام"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
msgid "Query response interval"
-msgstr ""
+msgstr "الفاصل الزمني للاستجابة للاستعلام"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
-msgstr ""
+msgstr "الاستعلام عن محللات المنبع بالترتيب الذي تظهر به في ملف الحل."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
msgid "R0 Key Lifetime"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
msgid "RADIUS Access-Request attributes"
-msgstr ""
+msgstr "الوصول إلى نصف القطر - سمات الطلب"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
msgid "RADIUS Accounting Port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
-msgstr ""
+msgstr "محاسبة نصف القطر - سمات الطلب"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
msgid "RADIUS Authentication Port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "تعيين شبكة محلية ظاهرية ديناميكية نصف قطرية"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
msgid "RADIUS Per STA VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "نصف القطر لكل STA VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "مخطط تسمية جسر RADIUS VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
msgid "RADIUS VLAN Naming"
-msgstr ""
+msgstr "تسمية RADIUS VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة موسومة بشبكة محلية ظاهرية نصف قطرها"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
"clients support this."
msgstr ""
+"قياس الموارد الراديوية - يرسل منارات للمساعدة في التجوال. لا يدعم جميع "
+"العملاء هذا."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
msgctxt "nft nat flag random"
msgid "Randomize source port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "تعيين منفذ المصدر عشوائيًا"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
-msgstr ""
-"اقرأ {etc_ethers} لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr "اقرأ {etc_ethers} لتكوين خادم DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
msgid "Really switch protocol?"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
msgid "Reconnect Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "انتهت مهلة إعادة الاتصال"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
msgid "Reconnect this interface"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid "Redirect to HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة التوجيه إلى HTTPS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
msgctxt "nft redirect to port"
msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة التوجيه إلى المنفذ المحلي <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
msgctxt "nft redirect"
msgid "Redirect to local system"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة التوجيه إلى النظام المحلي"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
msgid "References"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
msgctxt "nft reject with icmp type"
msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "رفض حزمة IPv4 مع <strong>نوع ICMP %h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
msgctxt "nft reject with icmpx type"
msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "رفض الحزمة مع <strong>نوع ICMP %h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "رفض الحزمة مع <strong>نوع ICMPv6 %h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
msgctxt "nft reject with tcp reset"
msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "رفض الحزمة مع <strong>إعادة تعيين TCP</strong>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
msgid ""
"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
"{etc_hosts}."
msgstr ""
+"رفض عمليات البحث العكسية إلى {rfc _6303_link} نطاقات IP ({reverse_arpa}) "
+"وليس في {etc_hosts}."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:190
msgid ""
"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
"specified value"
-msgstr ""
+msgstr "رفض قرارات التوجيه التي لها طول بادئة أقل من أو يساوي القيمة المحددة"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
msgstr ""
+"ترحيل طلبات DHCP في مكان آخر. موافق: v4↔v4، v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
msgid "Relay between networks"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
msgid "Relay from"
-msgstr ""
+msgstr "الترحيل من"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
msgid "Relay to address"
-msgstr ""
+msgstr "الترحيل إلى العنوان"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
-msgstr ""
+msgstr "إزالة عناوين IPv4 من النتائج وإرجاع عناوين IPv6 فقط."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
-msgstr ""
+msgstr "إزالة عناوين IPv6 من النتائج وإرجاع عناوين IPv4 فقط."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1338
msgid "Remove related device settings from the configuration"
-msgstr ""
+msgstr "إزالة إعدادات الجهاز ذات الصلة من التكوين"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
msgid "Replace wireless configuration"
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
-msgstr ""
+msgstr "مطلوب. المسار إلى ملف تكوين .yml لهذه الواجهة."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:584
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
-msgstr ""
+msgstr "مطلوب. المفتاح العام لنظير WireGuard."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Required. Underlying interface."
-msgstr ""
+msgstr "مطلوب. الواجهة الأساسية."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
-msgstr ""
+msgstr "مطلوب. يجب استخدام معرف واجهة XFRM لـ SA."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
msgid ""
"Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
"attributes."
-msgstr ""
+msgstr "مطلوب: يرفض المصادقة إذا لم يوفر خادم RADIUS سمات VLAN المناسبة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
msgid "Resolv & Hosts Files"
-msgstr ""
+msgstr "الحل وملفات المضيفين"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
msgid "Resolv file"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
msgid "Resolve these locally"
-msgstr ""
+msgstr "قم بحل هذه المشكلات محليًا"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
msgid "Resource not found"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
msgid "Reverse path filter"
-msgstr ""
+msgstr "مرشح المسار العكسي"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4463
msgid "Revert"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
msgctxt "nft dnat ip to addr"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة كتابة الوجهة إلى <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة كتابة الوجهة إلى <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة كتابة الوجهة إلى <strong>%h</strong>، المنفذ <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة كتابة الوجهة إلى <strong>%h</strong>، المنفذ <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
msgctxt "nft snat ip to addr"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة كتابة المصدر إلى <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
msgctxt "nft snat ip6 to addr"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة كتابة المصدر إلى <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
msgctxt "nft snat ip to addr:port"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة كتابة المصدر إلى <strong>%h</strong>، المنفذ <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة كتابة المصدر إلى <strong>%h</strong>، المنفذ <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
msgid "Rewrite to egress device address"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة الكتابة إلى عنوان جهاز الخروج"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
msgid "Robustness"
-msgstr ""
+msgstr "المتانة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
msgid ""
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
"<em>TFTP server root</em>."
msgstr ""
+"الدليل الجذر للملفات التي يتم عرضها عبر TFTP. <em>تمكين تشغيل خادم</em> "
+"<em>TFTP وجذر خادم</em> TFTP على خادم TFTP وخدمة الملفات من <em>جذر خادم "
+"TFTP</em>."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
msgid "Root preparation"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
msgid "Route action chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "سلسلة إجراءات المسار \"% h \""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
msgid "Route type"
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
msgstr ""
+"تم نشر عمر جهاز التوجيه في رسائل <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
+"Type 134\">RA</abbr>. الحد الأقصى هو 9000 ثانية."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
-msgstr ""
+msgstr "التوجيه"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
msgid "Rule actions"
-msgstr ""
+msgstr "إجراءات القاعدة"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
msgctxt "nft comment"
msgid "Rule comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "تعليق القاعدة: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
msgid "Rule container chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "قواعد حاوية السلسلة \"% h \""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
msgid "Rule matches"
-msgstr ""
+msgstr "تطابق القواعد"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع القاعدة"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
msgid "Runtime error"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
msgid "SRV"
-msgstr ""
+msgstr "SRV"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
msgid "SSTP Port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ SSTP"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
msgid "SSTP Server"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
msgid "Scroll to head"
-msgstr ""
+msgstr "التمرير إلى الرأس"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
msgid "Scroll to tail"
-msgstr ""
+msgstr "التمرير إلى الذيل"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
msgid "Section added"
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router."
msgstr ""
+"إرسال رسائل <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
+"للإعلان عن هذا الجهاز كموجه IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
msgid "Send ICMP redirects"
-msgstr ""
+msgstr "إرسال إعادة توجيه ICMP"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان الخادم"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الخادم"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Service Name"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
-msgstr ""
+msgstr "قم بتعيين قيمة TTL قصوى للثواني للإدخالات في ذاكرة التخزين المؤقت."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
msgid "Set an alias for a hostname."
-msgstr ""
+msgstr "تعيين اسم مستعار لاسم مضيف."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
msgctxt "nft mangle"
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "تعيين حقل الرأس <var>%s</var> إلى <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
-msgstr ""
+msgstr "تعيين الواجهة كخادم تابع خارجي لـ NDP - Proxy. الإفتراضي مغلق."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
msgid "Set log class/facility for syslog entries."
-msgstr ""
+msgstr "تعيين فئة/مرفق السجل لإدخالات سجل النظام."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
msgstr ""
+"قم بتعيين علامة تكوين العنوان المستقلة في خيارات معلومات البادئة لرسائل "
+"<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> المرسلة. عند التمكين، سيقوم "
+"العملاء بإجراء التكوين التلقائي لعنوان IPv6 عديم الحالة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
msgid ""
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
"proxying."
msgstr ""
+"قم بتعيين هذه الواجهة كوسيط رئيسي لترحيل RA و DHCPv6 بالإضافة إلى وكلاء NDP."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "الاعدادات"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
msgid ""
"Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
"802.11r, 802.11k and 802.11v"
msgstr ""
+"إعدادات مساعدة العملاء اللاسلكيين في التجوال بين نقاط الوصول المتعددة: "
+"802.11r و 802.11k و 802.11v"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
msgid "Short GI"
-msgstr "GI قصير"
+msgstr "القصير GI"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
msgid "Short Preamble"
-msgstr "لمحة سريعة"
+msgstr "تمهيد قصير"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
msgid "Show raw counters"
-msgstr ""
+msgstr "عرض العدادات الأولية"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
msgid "Shutdown this interface"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
-msgstr ""
+msgstr "تخطي من ملفات النسخ الاحتياطي التي تساوي تلك الموجودة في /rom"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
msgctxt "nft ip saddr"
msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "المصدر IP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
msgctxt "nft ip6 saddr"
msgid "Source IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "المصدر IPv6"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
msgctxt "nft ip sport"
msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ المصدر"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
msgid ""
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq."
msgstr ""
+"خيارات <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">تمهيد PXE</abbr> الخاصة "
+"لـ Dnsmasq."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
msgstr ""
+"يحدد قائمة ثابتة لنطاقات بحث DNS للإعلان عنها عبر DHCPv6. إذا تُرك غير محدد، "
+"فسيتم الإعلان عن نطاق بحث DNS للجهاز المحلي."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
msgid ""
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
msgstr ""
+"يحدد قائمة ثابتة بعناوين خادم IPv6 DNS للإعلان عنها عبر DHCPv6. إذا تُرك غير "
+"محدد، فسيقوم الجهاز بالإعلان عن نفسه كخادم IPv6 DNS ما لم يتم تعطيل خيار "
+"<em>خادم IPv6 DNS المحلي</em>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:185
msgid ""
"corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
"corresponding range"
msgstr ""
+"تحديد معرف مستخدم فردي أو نطاق من معرفات المستخدم للمطابقة، على سبيل المثال "
+"1000 لمطابقة معرف المستخدم المقابل أو 1000-1005 لمطابقة جميع معرفات المستخدم "
+"بشكل شامل ضمن النطاق المقابل"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:180
msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد قيمة شروط الخدمة لمطابقتها في رؤوس عناوين IP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:158
msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد الشبكة الفرعية الوجهة للمطابقة (تدوين CIDR)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
"stateful DHCPv6."
msgstr ""
+"يحدد العلامات المرسلة في رسائل <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
+"abbr>، على سبيل المثال لتوجيه العملاء لطلب مزيد من المعلومات عبر DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:175
msgid ""
"Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
"mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
msgstr ""
+"يحدد علامة fwmark وقناعه الاختياري للمطابقة، على سبيل المثال 0xFF لمطابقة "
+"العلامة 255 أو 0x0/0x1 لمطابقة أي قيمة علامة متساوية"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Specifies the incoming logical interface name"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد اسم الواجهة المنطقية الواردة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
msgid ""
"Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
"this route belongs to"
msgstr ""
+"يحدد اسم الواجهة المنطقية للواجهة الرئيسية (أو الرئيسية) التي ينتمي إليها "
+"هذا المسار"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
msgid ""
"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
"0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
msgstr ""
+"يحدد بوابة الشبكة. إذا تم حذفها، يتم أخذ البوابة من الواجهة الأم إن وجدت، "
+"وإلا فإنها تنشئ مسار نطاق ارتباط. إذا تم تعيينه على 0.0.0.0، فلن يتم تحديد "
+"بوابة للمسار"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد ترتيب قواعد IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد اسم الواجهة المنطقية الصادرة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
msgid ""
"Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
"by the target"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد عنوان المصدر المفضل عند الإرسال إلى الوجهات التي يغطيها الهدف"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
msgid "Specifies the route metric to use"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد مقياس المسار المراد استخدامه"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
msgid "Specifies the route type to be created"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد نوع المسار المراد إنشاؤه"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Specifies the rule target routing action"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد إجراء توجيه هدف القاعدة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:147
msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد الشبكة الفرعية المصدر للمطابقة (تدوين CIDR)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
msgid "Specifies the system priority"
"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
"wireless settings."
msgstr ""
+"يحدد المنافذ المراد إرفاقها بهذا الجسر. من أجل توصيل الشبكات اللاسلكية، اختر "
+"الواجهة المرتبطة كشبكة في الإعدادات اللاسلكية."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
msgid "Stale neighbour cache timeout"
-msgstr ""
+msgstr "انتهت مهلة ذاكرة التخزين المؤقت القديمة للمجاورون"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "التخزين"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
msgid "Strict filtering"
-msgstr ""
+msgstr "التصفية الصارمة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
msgid "Strict order"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
-msgstr "Ù\82Ù\85 بإÙ\8aÙ\82اÙ\81 تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84عÙ\85Ù\84Ù\8aØ© اÙ\84رÙ\88تÙ\8aÙ\86Ù\8aØ© Ù\84Ù\87ذÙ\87 اÙ\84برÙ\88تÙ\88Ù\83Ù\88Ù\84ات"
+msgstr "Ù\85Ù\86ع تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84عÙ\85Ù\84Ù\8aØ© اÙ\84رÙ\88تÙ\8aÙ\86Ù\8aØ© Ù\84برÙ\88تÙ\88Ù\83Ù\88Ù\84 DHCP."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
msgid "Swap free"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
msgid "Switch port"
-msgstr ""
+msgstr "تبديل المنفذ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
msgid "Switch protocol"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "بناء الجملة:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
msgid "Syntax: {code_syntax}."
-msgstr ""
+msgstr "بناء الجملة: {code_syntax}."
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr ""
+msgstr "تشغيل النظام في وضع الاسترداد (initramfs)."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
msgid "TCP MSS"
-msgstr ""
+msgstr "TCP MSS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
msgctxt "nft tcp dport"
msgid "TCP destination port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ وجهة TCP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
msgctxt "nft tcp flags"
msgid "TCP flags"
-msgstr ""
+msgstr "أعلام TCP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
msgctxt "nft tcp sport"
msgid "TCP source port"
-msgstr ""
+msgstr "مصدر منفذ TCP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
msgid "TCP:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
msgid "TX queue length"
-msgstr ""
+msgstr "طول الطابور"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
msgid "Table IP family"
-msgstr ""
+msgstr "جدول عائلة IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "الوسوم"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Tagged"
-msgstr ""
+msgstr "معلمة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Target Platform"
-msgstr ""
+msgstr "المنصة المستهدفة"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
msgid "Target network"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
msgid "Temp space"
-msgstr ""
+msgstr "مساحة مؤقتة"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
msgid "Terminate"
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
"Minimum is 1280 bytes."
msgstr ""
+"سيتم نشر <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> في رسائل <abbr "
+"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. الحد الأدنى هو "
+"1280 بايت."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
msgid ""
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
"addresses are available via DHCPv6."
msgstr ""
+"تشير علامة <em>تكوين العنوان المدار</em> (M) إلى أن عناوين IPv6 متاحة عبر "
+"DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
msgstr ""
+"تشير علامة <em>الوكيل المنزلي IPv6 للجوال</em> (H) إلى أن الجهاز يعمل أيضًا "
+"كوكيل منزلي IPv6 للجوال على هذا الرابط."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
msgstr ""
+"تشير علامة <em>التكوين الأخرى</em> (O) إلى أن المعلومات الأخرى، مثل خوادم "
+"DNS، متاحة عبر DHCPv6."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
"the configuration."
msgstr ""
+"<em>حزمة</em> qrencode مطلوبة لإنشاء صورة رمز الاستجابة السريعة للتكوين."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6 - DUID (المعرف الفريد لـ DHCP) لهذا المضيف."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
msgid ""
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
msgstr ""
+"يتم فرز إدخالات خادم DNS في resolv.conf المحلي بشكل أساسي حسب الوزن المحدد "
+"هنا"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IP %h مستخدم بالفعل من قبل عقد إيجار ثابت آخر"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IP خارج نطاق أي عنوان تجمع DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
msgid "The IP address of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IP لخادم التمهيد"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
msgid ""
"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
"DHCP request from this host."
msgstr ""
+"عنوان IP الذي سيتم استخدامه لهذا المضيف، أو <em>تجاهل </em> سوف يتجاهل أي "
+"طلب DHCP من هذا المضيف."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
msgid ""
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
"16 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "معرف واجهة IPv6 (لاحقة العنوان) كرقم سداسي عشري (بحد أقصى 16 حرفًا)."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
-msgstr ""
+msgstr "يومض مؤشر LED مع تردد التشغيل/الإيقاف الذي تم تكوينه"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
-msgstr ""
+msgstr "يومض مؤشر LED لمحاكاة ضربات القلب الفعلية."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
msgid ""
"The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
-msgstr ""
+msgstr "يومض مؤشر LED مع حالة الارتباط والنشاط على الواجهة التي تم تكوينها."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
msgid "The LED is always in default state off."
-msgstr ""
+msgstr "يكون مؤشر LED دائمًا في حالة إيقاف تشغيل افتراضية."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
msgid "The LED is always in default state on."
-msgstr ""
+msgstr "يكون مؤشر LED دائمًا في حالة تشغيل افتراضية."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
msgid ""
"The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
"pool"
msgstr ""
+"يتم استخدام عنوان MAC %h بالفعل بواسطة عقد إيجار ثابت آخر في نفس تجمع DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr ""
+"يجب ألا تتجاوز وحدة الإرسال الكبرى وحدة الإرسال الكبرى للجهاز الأصل %d بايت"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:951
msgid "The VLAN ID must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن يكون معرف VLAN فريدًا"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
msgid "The address through which this %s is reachable"
-msgstr ""
+msgstr "العنوان الذي يمكن من خلاله الوصول إلى %s هذا"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2137
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الجهاز \"%s\" مستخدم بالفعل"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
msgid ""
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
-msgstr ""
+msgstr "يجب تغيير تكوين الشبكة الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
msgstr ""
+"يتناسب التردد بشكل مباشر مع متوسط حمل وحدة المعالجة المركزية لمدة دقيقة "
+"واحدة."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to set up a connection towards this device."
msgstr ""
+"يمكن استيراد التكوين الذي تم إنشاؤه إلى تطبيق عميل WireGuard لإعداد اتصال "
+"بهذا الجهاز."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
msgid "The given SSH public key has already been added."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
-msgstr ""
+msgstr "عنوان(عناوين) الأجهزة لهذا الإدخال/المضيف."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
msgid "The hostname of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المضيف لخادم التمهيد"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
msgid "The interface could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر العثور على الواجهة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
msgid "The interface name is already used"
"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
"detect the loss of the last member of a group"
msgstr ""
+"تم إدراج الحد الأقصى لوقت الاستجابة في المائة من الثانية في الاستعلامات "
+"الخاصة بالمجموعة المرسلة استجابةً لمغادرة رسائل المجموعة. وهو أيضًا مقدار "
+"الوقت بين رسائل الاستعلام الخاصة بالمجموعة. يمكن ضبط هذه القيمة لتعديل \"وقت "
+"استجابة الإجازة\" للشبكة. تؤدي القيمة المنخفضة إلى تقليل الوقت اللازم للكشف "
+"عن فقدان آخر عضو في المجموعة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
msgid ""
"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
"host responses are spread out over a larger interval"
msgstr ""
+"يتم إدراج الحد الأقصى لوقت الاستجابة في المائة من الثانية في الاستعلامات "
+"العامة الدورية. من خلال تغيير القيمة، يمكن للمسؤول ضبط قوة رسائل IGMP على "
+"الشبكة الفرعية ؛ القيم الأكبر تجعل حركة المرور أقل انفجارًا، حيث تنتشر "
+"استجابات المضيف على فترة زمنية أكبر"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
msgstr ""
+"الحد الأقصى للقفزات التي سيتم نشرها في رسائل <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr>. الحد الأقصى هو 255 قفزة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
-msgstr ""
+msgstr "يتم اعتبار مكونات netfilter أدناه فقط عند تشغيل fw4."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4695
msgid ""
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
"domain."
msgstr ""
+"اسم المضيف العام أو عنوان IP لهذا النظام الذي يجب على النظير الاتصال به. "
+"عادة ما يكون هذا عنوان IP عام ثابت أو اسم مضيف ثابت أو نطاق DDNS."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
msgstr ""
+"يجب أن يكون الفاصل الزمني للاستجابة للاستعلام أقل من قيمة الفاصل الزمني "
+"للاستعلام"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
msgstr ""
+"تسمح قيمة المتانة بضبط فقدان الحزمة المتوقع على الشبكة. إذا كان من المتوقع "
+"أن تكون الشبكة ضائعة، فقد تزداد قيمة المتانة. IGMP قوي لخسائر الحزمة "
+"(المتانة-1)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
msgid "The routing protocol identifier of this route"
-msgstr ""
+msgstr "معرف بروتوكول التوجيه لهذا المسار"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:170
msgid ""
"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
-msgstr ""
+msgstr "هدف القاعدة هو الانتقال إلى قاعدة أخرى تحددها قيمة الأولوية الخاصة بها"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
"aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
msgstr ""
+"هدف القاعدة هو معرف بحث الجدول: فهرس جدول رقمي يتراوح من 0 إلى 65535 أو "
+"الاسم المستعار للرمز المعلن في /etc/iproute2/rt_tables. الأسماء المستعارة "
+"الخاصة المحلية (255) والرئيسية (254) والتقصيرية (253) صالحة أيضًا"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
msgstr ""
+"تقوم عوامل تصفية إنشاء العلامة باستخدام توجيهات المضيف ؛ يمكن توفير أكثر من "
+"علامة واحدة، وفي هذه الحالة يجب أن يتطابق الطلب معها جميعًا. يتم استخدام "
+"التوجيهات الموسومة بدلاً من التوجيهات غير الموسومة. لاحظ أنه لا يزال يتعين "
+"تحديد أحد أسماء أجهزة Mac أو Duid أو Hostname (يمكن أن يكون عبارة عن أحرف "
+"البدل)."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
msgid "The value is overridden by configuration."
-msgstr ""
+msgstr "يتم تجاوز القيمة عن طريق التكوين."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
msgid ""
"There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
msgstr ""
+"هناك قواعد iptables قديمة موجودة على النظام. لا يتم تشجيع قواعد خلط أجهزة "
+"iptables و nftables وقد يؤدي ذلك إلى تصفية غير مكتملة لحركة المرور."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
-msgstr ""
-"هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
-"الوحيد في الشبكة المحلية"
+msgstr "هذا هو خادم DHCP الوحيد في الشبكة المحلية."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
msgstr ""
+"هذا يمنع عناوين IP التي لا يمكن الوصول إليها في الشبكات الفرعية التي لا "
+"يمكنك الوصول إليها."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
msgid "Time advertisement"
-msgstr ""
+msgstr "الإعلان عن الوقت"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
msgid "Time in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "الوقت بالملي ثانية"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
-msgstr ""
+msgstr "الوقت بالثواني لقضائه في حالات الاستماع والتعلم"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
msgid "Time interval for rekeying GTK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "المنطقة الزمنية"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
msgid "Timed-out"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
msgid "Timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "انتهاء الوقت بالثواني"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
msgstr ""
+"المهلة بالثواني لعناوين MAC التي تم تعلمها في قاعدة بيانات إعادة التوجيه"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
-msgstr ""
+msgstr "المهلة بالثواني حتى يتم تحديث الطوبولوجيا حول فقدان الرابط"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
msgid "Timezone"
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr ""
+"لتكوين واجهة WireGuard المحلية بالكامل من ملف تكوين موجود (على سبيل المثال "
+"مقدم الخدمة)، استخدم <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">استيراد "
+"التكوين</a></strong> بدلاً من ذلك."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
msgid "To login…"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
msgid "Traffic filter chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "سلسلة فلتر حركة المرور \"%h\""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
msgctxt "nft counter"
msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
-msgstr ""
+msgstr "حركة المرور مطابقة للقاعدة: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
msgid "Transfer"
"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
"{nxdomain} responses."
msgstr ""
+"تحويل الردود التي تحتوي على العناوين أو الشبكات الفرعية المحددة إلى "
+"{nxdomain} ردود."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
msgid "Transmit"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
msgctxt "nft @th,off,len"
msgid "Transport header bits %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "رأس النقل بت %d-%d"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
msgctxt "nft th dport"
msgid "Transport header destination port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ وجهة رأس النقل"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
msgctxt "nft th sport"
msgid "Transport header source port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ مصدر رأس النقل"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
msgid "Trigger"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
msgid "Tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "جهاز النفق"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
msgid "Tx-Power"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:180
msgid "Type of service"
-msgstr ""
+msgstr "نوع الخدمة"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
msgctxt "nft udp dport"
msgid "UDP destination port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ وجهة UDP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
msgctxt "nft udp sport"
msgid "UDP source port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ مصدر UDP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
msgid "Unable to generate QR code: %s"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر إنشاء رمز الاستجابة السريعة: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
msgid "Unable to verify PIN"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على التحقق من رمز التحقق"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1337
msgid "Unconfigure"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء التكوين"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
msgid "Unsupported protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول غير مدعوم"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
msgid "Unsupported protocol type."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Untagged"
-msgstr ""
+msgstr "غير موسوم"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:531
msgid "Untitled peer"
-msgstr ""
+msgstr "نظير بدون عنوان"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
msgid "Upload has been cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "تم إلغاء التحميل"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2793
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
"network will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
+"عند الضغط على \"متابعة\"، سيتم تحديث تكوين الجسور وسيتم إعادة تشغيل الشبكة "
+"لتطبيق التكوين المحدث."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
"will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
+"عند الضغط على \"متابعة\"، ستتم إعادة تسمية خيارات ifname وسيتم إعادة تشغيل "
+"الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
msgid "Uptime"
-msgstr "Ù\85دة التشغيل"
+msgstr "Ù\88Ù\82ت التشغيل"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
msgid "Use DHCP advertised servers"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
msgctxt "nft nat flag persistent"
msgid "Use same source and destination for each connection"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم نفس المصدر والوجهة لكل اتصال"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
msgid "Use system certificates"
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
-"استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
-"em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
-"<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
-"<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
-"عÙ\84Ù\89 سبÙ\8aÙ\84 اÙ\84Ù\85ثاÙ\84 12 ساعة Ø\8c Ø«Ù\84اثÙ\8aØ© اÙ\84أبعاد Ø£Ù\88 Ù\84اÙ\86Ù\87ائÙ\8aØ©."
+"استخدم زر <em>الإضافة</em> لإضافة إدخال عقد إيجار جديد. يحدد <em>عنوان MAC</"
+"em> المضيف، ويحدد <em>عنوان</em> IPv4 العنوان الثابت المراد استخدامه، ويتم "
+"تعيين <em>اسم المضيف</em> كاسم رمزي للمضيف الطالب. يمكن استخدام <em>وقت "
+"الإيجار</em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف، على سبيل "
+"اÙ\84Ù\85ثاÙ\84 12 ساعة Ø£Ù\88 3 Ø£Ù\8aاÙ\85 Ø£Ù\88 Ù\84اÙ\86Ù\87ائÙ\8a."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
msgid "Useful for systems behind firewalls."
-msgstr ""
+msgstr "مفيد للأنظمة خلف جدران الحماية."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
msgid "User Group"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:185
msgid "User identifier"
-msgstr ""
+msgstr "معرف المستخدم"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم جدول التدفق <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
msgid "VC-Mux"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr ""
+msgstr "VEPA (مجمع منفذ إيثرنت الظاهري)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
msgid "VLAN (802.1ad)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440
msgid "VLAN (802.1q)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1q)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:932
msgid "VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "معرف VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
msgid "VLANs on %q"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
-msgstr ""
+msgstr "تجزئة SHA256 لشهادة خادم VPN"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
msgstr ""
-"يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
-"بالفعل من المجالات غير الموقعة"
+"التحقق من صحة ردود DNS وبيانات DNSSEC ذاكرة التخزين المؤقت، يتطلب المنبع "
+"لدعم DNSSEC."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
-msgstr ""
+msgstr "تحقق من أن استجابات النطاق غير الموقعة تأتي حقًا من نطاقات غير موقعة."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
msgid "Verifying the uploaded image file."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
msgid "Virtual Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "إيثرنت افتراضي"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
msgid "WLAN roaming"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN تجوال"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
msgid "WMM Mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
msgid "WNM Sleep Mode"
-msgstr ""
+msgstr "WNM وضع النوم"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
-msgstr ""
+msgstr "إصلاحات وضع السكون WNM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
msgid "WPA passphrase"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "الوزن"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
msgid ""
"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
"all known hosts."
msgstr ""
+"عندما يطابق المضيف إدخالًا، يتم تعيين العلامة الخاصة %s. استخدم %s لمطابقة "
+"جميع المضيفين المعروفين."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
msgstr ""
+"عند تفويض البادئات إلى عمليات نقل متعددة، يتم اعتبار الواجهات ذات قيمة "
+"التفضيل الأعلى أولاً عند تخصيص الشبكات الفرعية."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid ""
"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
"interface prefix"
msgstr ""
+"عند التمكين، تكون البوابة متصلة حتى إذا كانت البوابة لا تتطابق مع أي بادئة "
+"واجهة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
msgid "Which is used to access this %s"
-msgstr ""
+msgstr "الذي يستخدم للوصول إلى هذا %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
msgid "WireGuard peer is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "تم تعطيل نظير WireGuard"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
msgid "Write received DNS queries to syslog."
-msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
+msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
msgid "Write system log to file"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
msgid "You may add multiple records for the same Target."
-msgstr ""
+msgstr "يمكنك إضافة سجلات متعددة لنفس الهدف."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
msgid "You may add multiple records for the same domain."
-msgstr ""
+msgstr "يمكنك إضافة سجلات متعددة لنفس النطاق."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
-msgstr ""
+msgstr "يمكنك إضافة العديد من المرحلات الفريدة إلى على نفس عنوان الاستماع."
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:104
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
-msgstr ""
+msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
msgid ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
"possible, no browsers support SRV records.)"
msgstr ""
+"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp - client, … . (ملاحظة: بينما "
+"_http ممكن، لا تدعم المتصفحات سجلات SRV.)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:151
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
msgid "automatic (disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "تلقائي (معطل)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
msgid "automatic (enabled)"
-msgstr ""
+msgstr "تلقائي (ممكّن)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
msgid "baseT"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
msgctxt "nft unit"
msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "يوم"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
msgid "disable"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "مفعَّل"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
msgid "forced"
-msgstr ""
+msgstr "إجباري"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
msgctxt "nft unit"
msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "ساعة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
msgid "infinite (lease does not expire)"
-msgstr ""
+msgstr "غير محدود (لا تنتهي صلاحية عقد الإيجار)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
msgid "integer"
-msgstr ""
+msgstr "عدد صحيح"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
msgid "key between 8 and 63 characters"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
msgid "known"
-msgstr ""
+msgstr "معروف"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
msgid "known-othernet (on different subnet)"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة أخرى معروفة (على شبكة فرعية مختلفة)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
msgid "managed config (M)"
-msgstr ""
+msgstr "التكوين المدار (M)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
msgid "medium security"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
msgctxt "nft unit"
msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "دقيقة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
msgid "minutes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
msgid "mobile home agent (H)"
-msgstr ""
+msgstr "وكيل المنزل المتنقل (H)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
msgid "netif_carrier_ok()"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
msgid "octet string"
-msgstr ""
+msgstr "خيط ثماني"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
msgid "on available prefix"
-msgstr ""
+msgstr "على البادئة المتاحة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
msgid "open network"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
msgid "other config (O)"
-msgstr ""
+msgstr "تكوين آخر (O)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
msgctxt "nft unit"
msgid "packets"
-msgstr ""
+msgstr "الحزم"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
msgid "positive decimal value"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "stderr"
-msgstr ""
+msgstr "stderr"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
msgid "string (UTF-8)"
-msgstr ""
+msgstr "سلسلة (UTF-8)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
msgid "strong security"
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
"access."
msgstr ""
+"يوفر uHTTPd الوصول إلى شبكة <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr> أو <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS</abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
msgid "unique value"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
msgid "valid IP address range"
-msgstr ""
+msgstr "نطاق عنوان IP صالح"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
msgid "valid IPv4 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
msgid "valid IPv4 address range"
-msgstr ""
+msgstr "نطاق عنوان IPv4 صالح"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
msgid "valid IPv4 address:port"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
msgid "valid IPv6 address range"
-msgstr ""
+msgstr "نطاق عناوين IPv6 صالحه"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
msgid "valid IPv6 host id"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
msgid "valid multicast MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان MAC متعدد الإرسال صالح"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
msgid ""
"valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
"\"/\", \"%\" or spaces"
msgstr ""
+"اسم جهاز شبكة صالح بين 1 و 15 حرفًا لا يحتوي على \":\", \"/\", \"%\" أو مسافات"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
-msgstr ""
+msgstr "اسم جهاز الشبكة صالح، وليس \".\" أو \"..\""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
msgid "valid network in address/netmask notation"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
-msgstr ""
+msgstr "يطابق {any_domain} أي نطاق (ويُرجع {nxdomain})."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
msgctxt ""
"{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
"{example_com} and its subdomains."
msgstr ""
+"{example_null} يعيد {null_addr} عناوين ({null_ipv4}، {null_ipv6}) لـ "
+"{example_com} ونطاقاتها الفرعية."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
-msgstr ""
+msgstr "{example_nx} يعيد {nxdomain}."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:00+0000\n"
-"Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-08 22:10+0000\n"
+"Last-Translator: Milan <cirhanmilan@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "PokroÄ\8dilá nastavenÃ"
+msgstr "PokroÄ\8dilé možnosti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
msgid "Advanced device options"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "Alert"
-msgstr "Upozornění"
+msgstr "Výstraha"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
msgid "Destination"
-msgstr "Cíl"
+msgstr "Destinace"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
msgctxt "nft ip daddr"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-19 19:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/"
">\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
msgid "Forward/reverse DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Weiterleitungs-/Reverse-DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
msgid "Forwarding mode"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-20 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/"
">\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
msgstr ""
-"Aceptar consultas de DNS solo de hosts cuya dirección se encuentre en una "
-"subred local."
+"Aceptar consultas DNS solo de hosts cuya dirección esté en una subred local."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
msgid "Accept local"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
-"Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
+"Permitir autenticación por contraseña vía <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
"abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
-"Permitir que los hosts remotos se conecten a los puertos reenviados SSH "
-"locales"
+"Permitir que los hosts remotos se conecten a los puertos locales reenviados "
+"por SSH"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
msgid "Allow root logins with password"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
msgid "Anonymous Mount"
-msgstr "Monte anónimo"
+msgstr "Montaje Anónimo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
msgid "Anonymous Swap"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
msgstr ""
-"Intentar activar los puntos de montaje configurados para los dispositivos "
-"conectados"
+"Intentar activar puntos de montaje configurados para dispositivos conectados"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
-"Comprobar automáticamente el sistema de archivos para detectar errores antes "
-"del montaje"
+"Verificar automáticamente el sistema de archivos en busca de errores antes "
+"de montarlo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
-msgstr "Montar automáticamente el sistemas de archivos en hotplug"
+msgstr "Montar automáticamente sistemas de archivos en hotplug"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automount Filesystem"
-msgstr "Montar el sistema de archivos automáticamente"
+msgstr "Montaje automático de sistemas de archivos"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
msgid "Automount Swap"
msgid ""
"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
msgstr ""
-"Asociar sólo a direcciones de interfaz configuradas, en lugar de a la "
-"direccion comodín."
+"Vincular solo a direcciones de interfaz configuradas, en lugar de la "
+"dirección comodín."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
msgid ""
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr ""
-"Puede ser útil si el ISP tiene servidores de nombres IPv6 pero no "
+"Puede resultar útil si el ISP tiene servidores de nombres IPv6 pero no "
"proporciona enrutamiento IPv6."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2953
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr "Comprobar los sistemas de archivos antes de montar"
+msgstr "Verificar sistemas de archivos antes de montar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
-"Pulse \"Generar archivo\" para descargar un archivo con extensión .tar con "
-"los archivos de configuración actuales."
+"Haz clic en \"Generar archivo\" para descargar un archivo tar con los "
+"archivos de configuración actuales."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
-"Haga clic en \"Guardar mtdblock\" para descargar el archivo mtdblock "
+"Haz clic en \"Guardar mtdblock\" para descargar el archivo mtdblock "
"especificado. (NOTA: ¡ESTA FUNCIÓN ES PARA PROFESIONALES!)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Recolectando datos..."
+msgstr "Recopilando datos..."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
msgid "Command"
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
"Diode\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
-"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting "
-"Diode\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
+"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Diodo Emisor de "
+"Luz\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
#, fuzzy
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
msgid "DNSSEC check unsigned"
-msgstr "Comprobación DNSSEC sin firmar"
+msgstr "Verificar sin firma DNSSEC"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
-#, fuzzy
msgid ""
"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
msgstr ""
-"Descarta también las respuestas ascendentes que contengan direcciones IPv6 "
+"Descartar también respuestas ascendentes que contengan direcciones IPv6 "
"{rfc_4193_link}, de enlace local y privadas asignadas a IPv4 {rfc_4291_link}."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
msgstr ""
-"Descarta respuestas ascendentes que contengan direcciones {rfc_1918_link}."
+"Descartar respuestas ascendentes que contengan direcciones {rfc_1918_link}."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
msgid "Disk space"
-msgstr "Espacio del disco"
+msgstr "Espacio en disco"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
msgstr ""
-"No almacene en caché las respuestas negativas, p. e. para dominios "
-"inexistentes."
+"No almacenar respuestas negativas en caché, p.ej. para dominios inexistentes."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
"Secure\">HTTPS</abbr> port."
msgstr ""
-"Activar la redirección automática de peticiones <abbr title=\"Hypertext "
-"Transfer Protocol\">HTTP</abbr> al puerto <abbr title=\"Hypertext Transfer "
-"Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
+"Activar la redirección automática de solicitudes <abbr title=\"Protocolo de "
+"Transferencia de Hipertexto\">HTTP</abbr> al puerto <abbr title=\"Protocolo "
+"de Transferencia de Hipertexto Seguro\">HTTPS</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
msgid ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
msgid "Expecting: non-empty value"
-msgstr "Esperando: valor no vacío"
+msgstr "Se esperaba: valor no vacío"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
msgid "Expires"
"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
msgstr ""
"Archivo que enumera los resolutores ascendentes, opcionalmente específicos "
-"del dominio, p. e. {servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
+"de dominio, p. ej. {servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
msgid "File not accessible"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
-msgstr "Filtrar el descubrimiento de servicios SRV/SOA"
+msgstr "Filtrar el descubrimiento de servicio SRV/SOA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
msgid "Filter private"
"Filtrado para todos los esclavos, validación solo para esclavos de respaldo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
msgstr ""
-"Filtra el descubrimiento de servicios SRV/SOA para evitar la activación de "
-"enlaces de marcación bajo demanda."
+"Filtra el descubrimiento de servicio SRV/SOA para evitar activar enlaces de "
+"marcado bajo demanda."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
-"Encuentre todos los sistemas de archivos actualmente conectados e "
-"intercambie y reemplace la configuración con los valores predeterminados "
-"según lo que se detectó"
+"Encontrar todos los sistemas de archivos y SWAP conectados actualmente y "
+"reemplazar la configuración con los valores predeterminados según lo que se "
+"detectó"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
msgid "Find and join network"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
-msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes."
+msgstr "Puerto de origen fijo para consultas DNS salientes."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
-msgstr "Redirigir peticiones de dominio específicas a servidores ascendentes."
+msgstr ""
+"Reenviar consultas de dominio específicas a servidores ascendentes "
+"específicos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
#, fuzzy
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
msgid "Gateway Ports"
-msgstr "Puertos del gateway"
+msgstr "Puertos de puerta de enlace"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr ""
-"Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como el nombre "
-"del host o la zona horaria."
+"Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como su nombre "
+"de host o la zona horaria."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre del host"
+msgstr "Nombre de host"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
-msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite una IP"
+msgstr "Nombre de host a enviar al solicitar DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
msgid "Hostnames"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
msgid "IPs to override with {nxdomain}"
-msgstr "IPs a anular con {nxdomain}"
+msgstr "IPs para anular con {nxdomain}"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
msgid "IPsec XFRM"
"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
-"Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> "
-"suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un "
-"dispositivo de intercambio (swap-device) liberando el espacio que ocupan. "
-"Tenga en cuenta que el intercambio es un proceso lento porque este método no "
-"puede transferir volúmenes de información a alta velocidad tal y como hace "
-"la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"Si la memoria física es insuficiente, los datos no utilizados pueden ser "
+"temporalmente intercambiados a un dispositivo de intercambio (swap), lo que "
+"resulta en una mayor cantidad de <abbr title=\"Memoria de Acceso "
+"Aleatorio\">RAM</abbr> utilizable. Ten en cuenta que el intercambio de datos "
+"es un proceso muy lento debido a que el dispositivo de intercambio no puede "
+"ser accedido con las altas velocidades de datos de la <abbr title=\"Memoria "
+"de Acceso Aleatorio\">RAM</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
msgid "Ignore"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
msgid "Initscript"
-msgstr "Nombre del script de inicio"
+msgstr "Script de inicio"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
msgid "Initscripts"
"Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
"subnet of the querying interface."
msgstr ""
-"Limita los registros de respuesta (de {etc_hosts}) a aquellos que se "
-"encuentran dentro de la subred de la interfaz de consulta."
+"Limitar registros de respuesta (de {etc_hosts}) a aquellos que se encuentran "
+"dentro de la subred de la interfaz de consulta."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
msgid "Limits"
msgstr "Estado de línea"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
-#, fuzzy
msgid "Line Uptime"
msgstr "Tiempo de actividad de la línea"
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
"also specified here."
msgstr ""
-"Lista de conjuntos de IP para completar con las IP de los resultados de "
-"búsqueda de DNS de los FQDN también especificados aquí."
+"Lista de conjuntos de IP para poblar con las IPs de los resultados de "
+"búsqueda DNS de los FQDN también especificados aquí."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
msgid ""
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
"explicitly."
msgstr ""
-"Escuchar solo en las interfaces especificadas y bucle invertido si no se "
-"excluye explícitamente."
+"Escuchar solo en las interfaces especificadas y realizar un bucle invertido "
+"si no se excluye explícitamente."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "ListenPort setting is invalid"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
msgid "Local Startup"
-msgstr "Arranque local"
+msgstr "Inicio local"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr ""
-"Sufijo de dominio local que se añade a los nombres de DHCP y a las entradas "
-"del archivo de hosts."
+"Sufijo de dominio local añadido a los nombres DHCP y entradas del archivo "
+"hosts."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
msgid "Local service only"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
msgid "Mount Points - Swap Entry"
-msgstr "Puntos de montaje - Entrada de intercambio"
+msgstr "Puntos de Montaje - Entrada de intercambio"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
msgstr ""
-"Los puntos de montaje definen el directorio en el que un dispositivo de "
-"memoria se unirá al sistema del archivos"
+"Los puntos de montaje definen en qué punto se conectará un dispositivo de "
+"memoria al sistema de archivos"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Mount attached devices"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr "Sistemas de archivos de montaje no configurados específicamente"
+msgstr "Montar sistemas de archivos no configurados específicamente"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
msgid "Mount options"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr "Montaje de intercambio no configurado específicamente"
+msgstr "Montar intercambio no configurado específicamente"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
msgid "Mounted file systems"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
msgid "Network boot image"
-msgstr "Imagen de arranque en red"
+msgstr "Imagen de arranque de red"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
#, fuzzy
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
msgid "Password authentication"
-msgstr "Autentificación de contraseña"
+msgstr "Autenticación por contraseña"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
msgid "Password of Private Key"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
msgid "Paste or drag SSH key file…"
-msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH…"
+msgstr "Pegua o arrastra el archivo de clave SSH…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
msgid "RADIUS Authentication Port"
-msgstr "Puerto de autentificación Radius"
+msgstr "Puerto de autenticación Radius"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
msgid "RADIUS Authentication Secret"
-msgstr "Secreto de autentificación Radius"
+msgstr "Clave de autenticación RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
msgid "RADIUS Authentication Server"
-msgstr "Servidor de autentificación Radius"
+msgstr "Servidor de autenticación Radius"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
msgid "Rebind protection"
-msgstr "Protección contra reasociación"
+msgstr "Protección contra revinculación"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
msgid "Reboots the operating system of your device"
-msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo"
+msgstr "Reinicia el sistema operativo de tu dispositivo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
msgid "Receive"
"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
"{etc_hosts}."
msgstr ""
-"Rechazar búsquedas inversas a {rfc_6303_link} rangos IP ({reverse_arpa}) no "
-"en {etc_hosts}."
+"Rechazar búsquedas inversas a {rfc_6303_link} rangos de IP ({reverse_arpa}) "
+"que no estén en {etc_hosts}."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:190
msgid ""
msgstr "Eliminar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
-#, fuzzy
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
msgstr ""
-"Eliminar las direcciones IPv4 de los resultados y solo devuelva direcciones "
+"Eliminar direcciones IPv4 de los resultados y devolver solamente direcciones "
"IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
-#, fuzzy
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
msgstr ""
-"Eliminar las direcciones IPv6 de los resultados y solo devuelva direcciones "
+"Eliminar direcciones IPv6 de los resultados y devolver solamente direcciones "
"IPv4."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1338
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
-msgstr "Lista de dominios para forzar a una dirección IP."
+msgstr ""
+"Resolver los Nombres de Dominio Completos (FQDN) especificados a una IP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
msgid "Resolve these locally"
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
-"Configura las propiedades de la interfaz independientemente del operador de "
-"enlace (si está configurado, los eventos de detección de operador no invocan "
-"los controladores de conexión en caliente)."
+"Establecer propiedades de la interfaz sin importar el estado del portador de "
+"enlace (Si se establece, los eventos de detección de portador no invocan "
+"controladores de conexión en caliente)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
msgid "Set log class/facility for syslog entries."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
msgid "Startup"
-msgstr "Arranque"
+msgstr "Inicio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
msgid "Static IPv4 Routes"
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
-"Contenido de /etc/rc.local. Ponga sus propios comandos aquí (antes de 'exit "
-"0') para ejecutarlos al final del proceso de inicio."
+"Este es el contenido de /etc/rc.local. Inserta tus propios comandos aquí "
+"(delante de 'exit 0') para ejecutarlos al final del proceso de arranque."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
-msgstr "Definición de tareas programadas para crontab."
+msgstr ""
+"Este es el crontab del sistema donde se pueden definir tareas programadas."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
msgid ""
"Esta opción no se puede usar porque el paquete ca-bundle no está instalado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
-#, fuzzy
msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
-msgstr ""
-"Esto evita IP inalcanzables en subredes a las que usted no puede acceder."
+msgstr "Esto evita IPs inalcanzables en subredes a las que no puedes acceder."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
-"Para restaurar los archivos de configuración, puede cargar un archivo de "
-"copia de seguridad generado anteriormente aquí. Para restablecer el firmware "
-"a su estado inicial, haga clic en \"Realizar restablecimiento\" (sólo es "
-"posible con imágenes squashfs)."
+"Para restaurar archivos de configuración, puedes cargar aquí un archivo de "
+"copia de seguridad generado previamente. Para restablecer el firmware a su "
+"estado inicial, haz clic en \"Realizar restablecimiento\" (solo posible con "
+"imágenes squashfs)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
msgid "Tone"
"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
"{nxdomain} responses."
msgstr ""
-"Transforma respuestas que contienen las direcciones o subredes especificadas "
-"en respuestas {nxdomain}."
+"Transformar respuestas que contengan las direcciones o subredes "
+"especificadas en respuestas {nxdomain}."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
msgid "Transmit"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
msgstr ""
-"Cargue aquí una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
+"Carga aquí una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
"en ejecución."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
msgstr ""
-"Valide las respuestas de DNS y almacene en caché los datos de DNSSEC, "
-"requiere conexión ascendente para admitir DNSSEC."
+"Validar respuestas DNS y almacenar datos DNSSEC en caché , requiere un DNS "
+"ascendente compatible con DNSSEC."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
msgstr ""
-"Verifique que las respuestas de dominio sin firmar realmente provengan de "
-"dominios sin firmar."
+"Verificar que las respuestas de dominios sin firma realmente provengan de "
+"dominios sin firma."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
msgid "Verifying the uploaded image file."
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
"access."
msgstr ""
-"uHTTPd ofrece acceso a la red <abbr title=\"Hypertext Transfer "
-"Protocol\">HTTP</abbr> o <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
-"Secure\">HTTPS</abbr>."
+"uHTTPd ofrece acceso de red a través de <abbr title=\"Protocolo de "
+"Transferencia de Hipertexto\">HTTP</abbr> o <abbr title=\"Protocolo de "
+"Transferencia de Hipertexto Seguro\">HTTPS</abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
msgid "unique value"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
-msgstr "identificador UCI válido, nombre del host o dirección IP"
+msgstr "Identificador UCI válido, nombre de host o rango de direcciones IP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "उन्नत सेटिंग्स"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
msgid "Advanced device options"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
msgid "Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "पुल (ब्रिज)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
msgctxt "MACVLAN mode"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:484
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "रद्द करें"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
msgid "Cannot parse configuration: %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "डिवाइस पहुंच से बाहर है! डिवाइस का अभी भी इंतज़ार है..।"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1285
msgid "Devices"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
msgid "Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल सिस्टम"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
msgid "Filter"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
msgid "Mbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "मेगाबिट्स प्रति सेकंड"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
msgid "Medium"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "रीबूट"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
msgid "Rebooting…"
-msgstr ""
+msgstr "रीबूट हो रहा है…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
msgid "Reboots the operating system of your device"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "रीबूट कमांड कोड %d के साथ विफल हुआ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
msgid "The restore command failed with code %d"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "अज्ञात"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
msgid "Unknown and unsupported connection method."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "डिवाइस की प्रतीक्षा…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
-msgstr ""
+msgstr "चेतावनी: कुछ परिवर्तन सहेजे नहीं गए हैं जो रीबूट करने पर नष्ट हो जाएंगे!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
msgid "Weak"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-13 13:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/"
">\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
msgstr ""
-"Esenta {loopback_slash_8_v4} e {localhost_v6} dai controlli di rebinding, ad "
-"esempio per i servizi RBL."
+"Escludere {loopback_slash_8_v4} e {localhost_v6} dai controlli di rebind, ad "
+"esempio per i servizi <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
msgid "Existing device"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
msgid "Expecting: %s"
-msgstr "Necessario: %s"
+msgstr "Previsto: %s"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
msgid "Expecting: non-empty value"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
msgid "Hostname"
-msgstr "Nome dell'host (hostname)"
+msgstr "Nome host"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
msgid "Latency"
-msgstr ""
+msgstr "Latenza"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
msgid "Table IP family"
-msgstr ""
+msgstr "Tabella della famiglia di indirizzi IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
msgid "Tag"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
">\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s は \"dnsmasq を実行しているシステムのアドレス\" を意味します。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
msgid "(Max 1h == 3600)"
-msgstr ""
+msgstr "(最大: 1時間 == 3600)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
msgid "12h (12 hours - default)"
-msgstr ""
+msgstr "12h(12時間 - デフォルト)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
msgid "15 Minute Load:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
msgid "3h (3 hours)"
-msgstr ""
+msgstr "3h(3時間)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
msgctxt "sstp log level value"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
msgid "5m (5 minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "5m(5分)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
msgid "7d (7 days)"
-msgstr ""
+msgstr "7d(7日間)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
msgid "802.11k RRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "; invalid MAC:"
-msgstr ""
+msgstr "; 無効なMAC:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
msgid "ARP traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "ARP トラフィックテーブル \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
msgctxt "nft accept action"
msgid "Accept packet"
-msgstr ""
+msgstr "パケットを許可"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
msgid "Accept packets with local source addresses"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
-msgstr ""
+msgstr "このホストの静的転送と逆引きDNSエントリを追加します。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
msgid "Add to Blacklist"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
msgctxt "nft meta nfproto"
msgid "Address family"
-msgstr ""
+msgstr "アドレス ファミリ"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
msgid "Address setting is invalid"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
msgctxt "nft match any traffic"
msgid "Any packet"
-msgstr ""
+msgstr "全てのパケット"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
msgstr ""
+"\"リレー元\" と \"リレー先アドレス\" の両方を指定しなければなりません。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
msgid "CNAME or fqdn"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME または fqdn"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
msgid "CPU usage (%)"
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr ""
+"ISP が IPv6 ネームサーバーを持つ一方で IPv6 ルーティングを提供しない場合に役"
+"立ちます。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2953
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4212
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4694
msgid "Connectivity change"
-msgstr ""
+msgstr "接続性の変更"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
msgid "DHCP Options"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP オプション"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
msgid "DHCP Server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
msgid "Default router"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルト ルーター"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
msgid "Default state"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
msgid "Defines a specific MTU for this route"
-msgstr ""
+msgstr "このルート固有の MTU を設定します"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
msgid "Devices & Ports"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスとポート"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
+"この DHCP ホストセクションが結び付けられる dnsmasq インスタンスです。未指定の"
+"場合、全ての dnsmasq インスタンスに対して有効です。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
+"この DHCP ブートセクションが結び付けられる dnsmasq インスタンスです。未指定の"
+"場合、全ての dnsmasq インスタンスに対して有効です。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
msgid ""
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
"abbr> forwarder."
msgstr ""
-"Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-"サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
-"ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
-"方を提供します"
+"Dnsmasqは、軽量な <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
+"abbr>サーバーかつ<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーで"
+"す。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
msgstr ""
+"全ての <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> パケットをプロ"
+"キシしません。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
msgid "Do not send a Release when restarting"
-msgstr ""
+msgstr "再起動時にリリースを送信しない"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "ドメイン"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
msgid "Domain required"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
msgid "Edit IP set"
-msgstr ""
+msgstr "IP セットの編集"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
-msgstr ""
+msgstr "PXE/TFTP/BOOTP ホストの編集"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
msgid "Edit peer"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
msgid "Edit static lease"
-msgstr ""
+msgstr "静的リースの編集"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> の有効化"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
-msgstr ""
+msgstr "プレフィクスが再起動後に変更される可能性を最小化します"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
"Execution of various network commands to check the connection and name "
"resolution to other systems."
msgstr ""
+"他のシステムに対する接続性と名前解決をチェックする為の各種ネットワークコマン"
+"ドを実行します。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
msgid "Expected port number."
-msgstr ""
+msgstr "正しいポート番号を指定してください。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
#, fuzzy
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
msgid "Extra DHCP logging"
-msgstr ""
+msgstr "拡張 DHCP ログ"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "フィルター"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
msgid "Filter IPv4 A records"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 A レコードのフィルター"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 AAAA レコードのフィルター"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:175
msgid "Firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "ファイアウォール マーク"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
msgid "Firmware File"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgid "First answer wins."
-msgstr ""
+msgstr "最初の回答が使用されます。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
-msgstr ""
+msgstr "特定ドメインの問い合わせを特定の上位サーバーへ転送します。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
msgid "Forward/reverse DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
msgid "Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "転送"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
msgid "Fragmentation Threshold"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "全般"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
msgstr ""
+"ホスト固有のリース期間です(例: <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
+"code>)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
"useful to rebind an FQDN."
msgstr ""
+"ドメイン名を IP アドレスに関連付ける為に使用されるホスト名です。この設定は既"
+"に静的リースが構成されているホスト名には冗長ですが、FQDNも関連付けるのに役立"
+"ちます。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
msgid "IP Sets"
-msgstr ""
+msgstr "IP セット"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
msgid "IP Type"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
msgid "IP sets"
-msgstr ""
+msgstr "IP セット"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
msgid "IPs to override with {nxdomain}"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 サフィックス(16進数)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "無視"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
msgid "Ignore interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
msgid "Ignore {etc_hosts}"
-msgstr ""
+msgstr "{etc_hosts} を無視"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
msgid "Image"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
msgid "Image check failed:"
-msgstr ""
+msgstr "イメージチェック失敗:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
msgid "Import as peer"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "インスタンス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "制限"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Attenuation (LATN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
msgid "Loading data…"
-msgstr ""
+msgstr "データの読込中…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2988
msgid "Loading directory contents…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "ログ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
msgid ""
"Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
msgstr ""
+"DHCP クライアントに送信された全てのオプションと、検出に使用されたタグを記録し"
+"ます。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
msgctxt "nft log action"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
msgid "MAC address(es)"
-msgstr ""
+msgstr "MAC アドレス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
msgid "MAC-Filter"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
msgid "Match Tag"
-msgstr ""
+msgstr "タグの一致"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
msgid "Match this Tag"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
msgid "Maximum source port #"
-msgstr ""
+msgstr "最大アクセス元ポート番号"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
msgid "Minimum source port #"
-msgstr ""
+msgstr "最小アクセス元ポート番号"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
msgid "Name of the set"
-msgstr ""
+msgstr "セット名"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3226
msgctxt "empty table placeholder"
msgid "No data"
-msgstr ""
+msgstr "データ無し"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
msgid "No data received"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
-#, fuzzy
msgid "No matching prefix delegation"
-msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
+msgstr "一致するプレフィックス委任がありません"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
msgid "Note: IPv4 only."
-msgstr ""
+msgstr "備考: IPv4 のみ。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgid "Query all available upstream resolvers."
-msgstr ""
-"利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
-"い合わせる"
+msgstr "利用可能なすべての上位リゾルバに問い合わせます。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
msgid "Query interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
msgid "Relay from"
-msgstr ""
+msgstr "リレー元"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
msgid "Relay to address"
-msgstr ""
+msgstr "リレー先アドレス"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-27 18:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"lt/>\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
-msgstr "Įrenginio „%s“ konfigūracija jau egzistuoja"
+msgstr "Ä®renginio â\80\93 â\80\9e%sâ\80\9c konfigÅ«racija jau egzistuoja"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
msgid "A directory with the same name already exists."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
msgid "ARP Validation"
-msgstr "„ARP“ Patikrinimas"
+msgstr "„ARP“ patvirtinimas/patikrinimas"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
-msgstr "„LeidžiamiIP(dgs.)“ nustatymas yra netinkamas"
+msgstr "„Leidžiami IP (dgs.)“ nustatymas yra netinkamas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
msgid "Always"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state"
msgid "Conntrack state"
-msgstr "„Conntrack“ būsena"
+msgstr "„Conntrack“ būklė"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
msgctxt "nft ct status"
msgid "Conntrack status"
-msgstr "„Conntrack“ būklė"
+msgstr "„Conntrack“ būsena"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
msgid "Disable"
-msgstr "Išjungti"
+msgstr "Išjungti/Išgalinti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr ""
-"Įjungti <abbr title=\"angl. Spanning Tree Protocol | liet. Jungiamojo medžio "
-"protokolas\">„STP“</abbr>"
+"Įjungti <abbr title=\"angl. Spanning Tree Protocol | liet. Jungiamojo "
+"„medžio“ protokolas\">„STP“</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
msgid "Endpoint Host"
-msgstr "Galūtinio taško p.k – vedėjas"
+msgstr "Galutinio taško skleidėjas/p.k – vedėjas"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:674
msgid "Endpoint Port"
-msgstr "Galūtinio taško prievadas"
+msgstr "Galutinio taško prievadas"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
msgid "Endpoint setting is invalid"
-msgstr "Galūtinio taško nustatymas yra negalimas"
+msgstr "Galutinio taško nustatymas yra negalimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
msgid "Enforce IGMPv1"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
msgid "Global Settings"
-msgstr "Pagrindiniai/Vieši nustatymai"
+msgstr "Pagrindiniai/Visuotiniai nustatymai"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
msgid "Global network options"
-msgstr "Globalaus tinklo parinktys"
+msgstr "Pagrindiniai/Visuotiniai tinklo parinktys"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "HE.net username"
-msgstr "„HE.net“ slapyvardis/vartotojo vardas"
+msgstr "„HE.net“ slapyvardis/naudotojo/vartotojo vardas (t.y. slapyvardis)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
msgstr ""
"Jei Jūsų fizinės atminties nepakanka, nenaudojamus duomenis galima laikinai "
"pakeisti į „Linux“ talpyklos įrenginį, todėl bus daugiau naudojamos „<abbr "
-"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>“. Atminkite, kad duomenų keitimas "
-"yra labai lėtas procesas, nes talpyklos įrenginio negalima pasiekti "
-"naudojant didelius „<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>“ duomenų "
-"perdavimo greičius."
+"title=\"angl. Random Access Memory |liet. Operatyvioji atmintis\">RAM</"
+"abbr>“. Atminkite, kad duomenų keitimas yra labai lėtas procesas, nes "
+"talpyklos įrenginio negalima pasiekti naudojant didelius „<abbr "
+"title=\"angl. Random Access Memory | liet. Operatyvioji atmintis\">RAM</"
+"abbr>“ duomenų perdavimo greičius."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
msgid "Ignore"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr ""
-"Neteisingas vartotojo vardas ir/arba slaptažodis! Prašome pamėginti dar "
-"kartą."
+"Neteisingas naudotojo/vartotojo vardas (t.y. slapyvardis) ir/arba "
+"slaptažodis! Prašome pamėginti dar kartą."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
msgid "Invert match"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
msgid "Latency"
-msgstr ""
+msgstr "Delsà"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "Listen Port"
-msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio prievadui"
+msgstr "Laukiamas/-o prisijungimo/jungties ryšio prievadas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
msgid "Listen interfaces"
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
-"Pasirenkamas. Sekundės tarp „keep alive“ pranešimų. Numatytoji reikšmė yra 0 "
-"(išjungta/-s). Rekomenduojama vertė yra 25, jei šis įrenginys yra už „NAT“."
+"Pasirenkamas. Sekundės tarp „laikyti „gyvą“/„reaguojantį““ pranešimų. "
+"Numatytoji reikšmė yra – 0-is (išjungta/-s). Rekomenduojama vertė yra – 25-"
+"i, jei šis įrenginys yra už – „NAT“."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
msgid "PAP/CHAP username"
-msgstr "„PAP/CHAP“ slapyvardis/vartotojo vardas"
+msgstr "„PAP/CHAP“ naudotojo/vartotojo vardas (t.y. slapyvardis)"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
msgid "PDP Type"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:679
msgid "Persistent Keep Alive"
-msgstr "Pastoviai laikyti gyvą"
+msgstr "Pastoviai laikyti „gyvą“/„reaguojantį“ („PersistentKeepAlive“)"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Persistent reconnect interval"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
-msgstr "„PersistentKeepAlive“ nustatymas yra netinkamas"
+msgstr ""
+"Pastoviai laikyti „gyvą“/„reaguojantį“ („PersistentKeepAlive“) nustatymas "
+"yra netinkamas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
msgid "Phy Rate:"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
-msgstr "Prašome įvesti savo slapyvardį/vartotojo vardą ir slaptažodį."
+msgstr ""
+"Prašome įvesti savo naudotojo/vartotojo vardą (t.y. slapyvardį) ir "
+"slaptažodį."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
msgid "Please select the file to upload."
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
msgid "SSH username"
-msgstr "„SSH“ slapyvardis/vartotojo vardas"
+msgstr "„SSH“ naudotojo/vartotojo vardas (t.y. slapyvardis)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgid "Start"
-msgstr "Pradėti"
+msgstr "Pradėti/Paleisti"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Start WPS"
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
"Minimum is 1280 bytes."
msgstr ""
-"<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">„MTU“</abbr>, kuris bus paskelbtas "
-"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">„RA“</abbr> "
-"pranešimuose. Minimumas yra 1280 baitų."
+"<abbr title=\"angl. Maximum Transmission Unit | liet. Maksimalus perdavimų "
+"vienetas\">„MTU“</abbr>, kuris bus paskelbtas <abbr title=\"angl. Router "
+"Advertisement, ICMPv6 Type 134 | liet. Maršrutizatoriaus skelbimas, „ICMPv6“ "
+"tipas 134\">„RA“</abbr> pranešimuose. Minimumas yra – 1280-imt baitų."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
msgid ""
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
"Pakeista „HE.net“ galutinio taško atnaujinimo konfigūracija, dabar turite "
-"naudoti paprastą vartotojo vardą, vietoj vartotojo ID!"
+"naudoti paprastą naudotojo/vartotojo vardą (t.y. slapyvardį), vietoj "
+"naudotojo/vartotojo ID!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
-"Tai yra paprastas prisijungimo prie paskyros vartotojo vardas, skirtas "
-"žurnalinimui"
+"Tai yra paprastas prisijungimo prie paskyros naudotojo/vartotojo vardas (t."
+"y. slapyvardis), skirtas žurnalinimui"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
msgid ""
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
msgid "User certificate (PEM encoded)"
-msgstr "Vartotojo sertifikatas („PEM“ užkoduotas/-a)"
+msgstr "Naudotojo/Vartotojo sertifikatas („PEM“ užkoduotas/-a)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:185
msgid "User identifier"
-msgstr "Vartotojo identifikatorius"
+msgstr "Naudotojo/Vartotojo identifikatorius"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
msgid "User key (PEM encoded)"
-msgstr "Vartotojo raktas („PEM“ užkoduotas/-a)"
+msgstr "Naudotojo/Vartotojo raktas („PEM“ užkoduotas/-a)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
msgid "Username"
-msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas"
+msgstr "Naudotojo/Vartotojo vardas (t.y. Slapyvardis)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
msgid "Which is used to access this %s"
-msgstr "Kuris naudojamas norint pasiekti šį %s"
+msgstr "Kuris naudojamas norint pasiekti šį – „%s“"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-24 12:09+0000\n"
-"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/"
">\n"
"Language: pl\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
msgid "Latency"
-msgstr "Opoźnienie"
+msgstr "Opóźnienie"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
"requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
"but no new hosts are learned."
msgstr ""
-"Gdy jest włączone, nowe wpisy w tablicy ARP są dodawane z otrzymanych żądań "
+"Jeżeli włączone, to nowe wpisy w tablicy ARP są dodawane z otrzymanych żądań "
"lub odpowiedzi ARP, w przeciwnym razie tylko istniejące wpisy są "
"aktualizowane, ale nie są rozpoznawane nowe hosty."
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-24 20:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-09 23:09+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Definições Avançadas"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
msgid "Advanced device options"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
msgid "Proxy Server"
-msgstr "Servidor proxy"
+msgstr "Servidor de proxy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
msgid "ProxyARP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
msgid "Settings"
-msgstr "Definições"
+msgstr "Configurações"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
msgid ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 07:32+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s significa \"o endereço do sistema executando o dnsmasq\"."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
msgid "(Max 1h == 3600)"
-msgstr ""
+msgstr "(Máx 1h == 3600)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "; invalid MAC:"
-msgstr ""
+msgstr "; endereço MAC inválido:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
msgstr ""
+"Adicionar um IPv6 a um conjunto IPv4 e vice-versa falha silenciosamente."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
msgid "Additional hosts files"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
msgid "Additional options to send to the below match tags."
-msgstr ""
+msgstr "Opções adicionais para enviar para as tags de correspondência abaixo."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
msgid "Additional servers file"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
msgstr ""
+"As famílias de endereços de 'Encaminhar de' e 'Endereço de encaminhamento' "
+"devem coincidir."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
msgctxt "nft meta nfproto"
msgid ""
"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
msgstr ""
+"Vincular apenas aos endereços de interface configurados, em vez do endereço "
+"coringa."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
msgstr ""
+"Tanto 'Encaminhar de' quanto 'Endereço de encaminhamento' devem ser "
+"especificados."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
msgid "Bring up on boot"
-msgstr "Suba na iniciação"
+msgstr "Ativar na inicialização"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
msgid "Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "Broadcast"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
msgid "CNAME"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
msgid "CNAME or fqdn"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
msgid "Devices & Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos & Portas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
+"Instância do dnsmasq à qual esta seção de host DHCP está vinculada. Se não "
+"especificado, a seção é válida para todas as instâncias do dnsmasq."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
msgid "Edit static lease"
-msgstr ""
+msgstr "Editar concessão estática"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
msgstr ""
-"Exclua o endereço {loopback_slash_8_v4} e {localhost_v6} das verificações de "
-"reconexão como serviços RBL por exemplo."
+"Isentar {loopback_slash_8_v4} e {localhost_v6} das verificações de "
+"reatribuição, por exemplo, para serviços de <abbr title=\"Real-time Block "
+"List\">RBL</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
msgid "Existing device"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando um endereço MAC válido, incluindo opcionais coringas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
"with caution."
msgstr ""
+"Estender valores de TTL curtos para o valor em segundos fornecido ao "
+"armazená-los em cache. Use com cautela."
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
msgid "Force broadcast DHCP response."
-msgstr ""
+msgstr "Forçar resposta DHCP por broadcast."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
msgid "Force link"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
msgid "Forward/reverse DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS direto/inverso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
msgid "Forwarding mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Geral"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
msgstr ""
+"Tempo de concessão específico do host, por exemplo, <code>5m</code>, "
+"<code>3h</code>, <code>7d</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
-msgstr ""
+msgstr "Sufixo IPv6 (hexadecimal)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
msgid "Ignore interface"
"a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
"works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
msgstr ""
+"No DHCPv4, é possível incluir mais de um endereço MAC. Isso permite que um "
+"endereço IP seja associado a múltiplos endereços MAC, e o dnsmasq abandona "
+"uma concessão DHCP para um dos endereços MAC quando outro solicita uma "
+"concessão. Funciona de forma confiável apenas se um dos endereços MAC "
+"estiver ativo por vez."
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
-msgstr "Falha na iniciação"
+msgstr "Falha na inicialização"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
msgid "Initscript"
-msgstr "Script de iniciação"
+msgstr "Script de inicialização"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
msgid "Initscripts"
-msgstr "Scripts de iniciação"
+msgstr "Scripts de inicialização"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
-msgstr "Valor inválido"
+msgstr "Inválido"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Limites"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Attenuation (LATN)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
msgid "Local Startup"
-msgstr "Iniciação local"
+msgstr "Inicialização Local"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
msgid "MAC address(es)"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço(s) MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
msgid "MAC-Filter"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
msgid "Match Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Tag de Correspondência"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
msgid "Match this Tag"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
msgid "Max valid value %s."
-msgstr ""
+msgstr "Valor máximo válido %s."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
msgid "Maximum source port #"
-msgstr ""
+msgstr "Número máximo da porta #"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
msgid "Min valid value %s."
-msgstr ""
+msgstr "Valor mínimo válido %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
msgid "Minimum ARP validity time"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
msgid "Minimum source port #"
-msgstr ""
+msgstr "Número mínimo da porta #"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
msgid ""
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
msgid "Modem init timeout"
-msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
+msgstr "Tempo limite de inicialização do modem"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
msgid "Modem is disabled."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
msgid "Non-wildcard"
-msgstr "Sem caracter curinga"
+msgstr "Sem caractere coringa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
msgid "Only accept replies via"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar respostas apenas via"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
msgid "Optional hostname to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de host opcional para atribuir"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
msgid "Relay from"
-msgstr ""
+msgstr "Encaminhar de"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
msgid "Relay to address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de encaminhamento"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
msgid "Resolv & Hosts Files"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivos Resolver & Hosts"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
msgid "Resolv file"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
msgid "Scroll to head"
-msgstr ""
+msgstr "Rolar até o início"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
msgid "Scroll to tail"
-msgstr ""
+msgstr "Rolar até o final"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
msgid "Section added"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
-msgstr ""
+msgstr "Definir um valor máximo de TTL em segundos para entradas no cache."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
msgid "Set an alias for a hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Definir um alias para um nome de host."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
msgctxt "nft mangle"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
msgid "Start priority"
-msgstr "Prioridade de iniciação"
+msgstr "Prioridade de inicialização"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
msgid "Start refresh"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
msgid "Startup"
-msgstr "Iniciação"
+msgstr "Inicialização"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
msgid "Static IPv4 Routes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
-msgstr ""
+msgstr "O DUID-DHCPv6 (identificador único DHCP) deste host."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
msgid ""
"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
"DHCP request from this host."
msgstr ""
+"O endereço IP a ser usado para este host, ou <em>ignorar</em> para ignorar "
+"qualquer solicitação DHCP deste host."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
msgid "Useful for systems behind firewalls."
-msgstr ""
+msgstr "Útil para sistemas atrás de firewalls."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
msgid "User Group"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-06-07 20:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 09:21+0000\n"
+"org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
msgid "Hostname"
-msgstr "主机名称"
+msgstr "主机名"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-12 15:04+0000\n"
+"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"lucimodulesluci-mod-battstatus/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26
msgid "Charging"
-msgstr ""
+msgstr "يتم الشحن"
#: modules/luci-mod-battstatus/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-battstatus.json:3
msgid "Grant access to battery status"
-msgstr ""
+msgstr "منح حق الوصول إلى حالة البطارية"
#: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26
msgid "Not Charging"
-msgstr ""
+msgstr "لا يشحن"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:308
msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "المعمارية"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:181
msgid "BSSID"
-msgstr ""
+msgstr "BSSID"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:175
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:243
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86
msgid "Down."
-msgstr ""
+msgstr "أسفل."
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:129
msgid "Download"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:313
msgid "Firmware Version"
-msgstr ""
+msgstr "إصدار البرنامج الثابت"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:171
msgid "GHz"
-msgstr ""
+msgstr "GHz"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:201
msgid "GatewayV4"
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:25
msgid "Grant access to DHCP status display"
-msgstr ""
+msgstr "منح الوصول إلى عرض حالة DHCP"
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:12
msgid "Grant access to main status display"
-msgstr ""
+msgstr "منح الوصول إلى عرض الحالة الرئيسية"
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:3
msgid "Grant access to the system route status"
-msgstr ""
+msgstr "منح الوصول إلى حالة توجيه النظام"
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:34
msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr ""
+msgstr "منح الوصول إلى شاشة الحالة اللاسلكية"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:30
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:222
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المضيف"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31
msgid "IP Address"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:195
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:114
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:174
msgid "IPv4 Internet"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 الإنترنت"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:241
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:214
msgid "IPv6 Internet"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 الإنترنت"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:235
msgid "IPv6 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "بادئة IPv6"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "الانترنت"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:298
msgid "Kernel Version"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:32
msgid "MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:119
msgid "Mac"
-msgstr ""
+msgstr "ماك"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:177
msgid "Mbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "Mbit/s"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:303
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "النموذج"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:153
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:160
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:189
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:229
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "البروتوكول"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:157
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:228
msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:85
msgid "Signal"
-msgstr ""
+msgstr "الإشارة"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "نظام"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86
msgid "Up."
-msgstr ""
+msgstr "فوق."
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:124
msgid "Upload"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:223
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:288
msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "وقت التشغيل"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:9
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84
msgid "Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "لاسلكي"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:67
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "لا"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:67
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-08 08:46+0000\n"
-"Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:222
msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre del host"
+msgstr "Nombre de host"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31
msgid "IP Address"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"lucimodulesluci-mod-dashboard/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:177
msgid "Mbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "मेगाबिट्स प्रति सेकंड"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:303
msgid "Model"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:222
msgid "Hostname"
-msgstr "Nome dell'host (hostname)"
+msgstr "Nome host"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31
msgid "IP Address"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-02-22 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-17 09:21+0000\n"
+"org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:222
msgid "Hostname"
-msgstr "主机名称"
+msgstr "主机名"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31
msgid "IP Address"